Wellington Songtekst Nederlandse Vertaling
De schapenvogels - Wellington
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wellington, by The Mutton Birds
Wellington, van The Mutton Birds
Tabbed (in Wellington!) by: Wellington Cable Car Rider
Met tabbladen (in Wellington!) door: Wellington Cable Car Rider
INTRO:
INTRO:
the intro repeats (8 times) a more complex version of the pattern below (solo first 2
de intro herhaalt (8 keer) een complexere versie van het onderstaande patroon (solo eerst 2
moderate percussion
matige percussie
accompaniment 3rd and 4th time; layered percussion and
begeleiding 3e en 4e keer; gelaagde percussie en
guitar accompaniment 5th and 6th time ; solo 7th and 8th time)
gitaarbegeleiding 5e en 6e keer; solo 7e en 8e keer)
I wish I was in Wellington, the weather's not so good
Ik wou dat ik in Wellington was, het weer is niet zo goed
The wind it cuts right through you and
De wind snijdt dwars door je heen en
it rains more than it should
het regent meer dan zou moeten
But I'd be there tomorrow, if I only could
Maar ik zou er morgen zijn, als ik maar kon
Oh I wish I was in Wellington
O, ik wou dat ik in Wellington was
(ramp up tone)
(oplopende toon)
I wish I was in Wellington - the bureaucracy.
Ik wou dat ik in Wellington was, de bureaucratie.
G Am (high harmony) C D
G Am (hoge harmonie) C D
The suits and the briefcases along Lambton Quay (pronounced "Kee")
De pakken en de koffers langs Lambton Quay (uitgesproken als "Kee")
The Harbour City Capital, the lights beside the sea
De hoofdstad van de havenstad, de lichten aan de zee
Oh I wish I was in Wellington
O, ik wou dat ik in Wellington was
It just isn't practical, you down in the capital
Het is gewoon niet praktisch, jij daar in de hoofdstad
And me at the other end of the island (syncopated)
En ik aan de andere kant van het eiland (syncopatie)
The problem is the gap - between us on the map
Het probleem is de kloof tussen ons op de kaart
And there's no easy way to reconcile it
En er is geen gemakkelijke manier om dit met elkaar te verzoenen
Middle Instrumental (approximate):
Midden instrumentaal (bij benadering):
first part...
eerste deel...
second part...
tweede deel...
I wish I was in Wellington, the cafes and the bars
Ik wou dat ik in Wellington was, de cafés en de bars
The music and the theatre, and the old Cable Car
De muziek en het theater, en de oude kabelbaan
And you can walk everywhere 'cause nowhere's very far
En je kunt overal naartoe lopen, want nergens is het ver
G C roll up to D
G C rol op naar D
Oh I wish I was in Wellington
O, ik wou dat ik in Wellington was
Oh I wish...
O, ik wens...
(Transition to key change)
(Overgang naar sleutelwijziging)
Key Change from C Major to A Major
Toonsoortwijziging van C majeur naar A majeur
Oh I wish I was in Wellington, the wind it cuts right through
Oh, ik wou dat ik in Wellington was, de wind snijdt er dwars doorheen
I wish I was in Wellington, there's so much more to do
Ik wou dat ik in Wellington was, er is nog zoveel meer te doen
I wish I was in Wellington, and you wish I was too
Ik wou dat ik in Wellington was, en jij zou willen dat ik dat ook was
Oh I wish I was in Wellington, 'cause then I'd be with you
Oh, ik wou dat ik in Wellington was, want dan zou ik bij jou zijn
Oh I wish I was in Wellington, 'cause then I'd be with you
Oh, ik wou dat ik in Wellington was, want dan zou ik bij jou zijn
Outro (this is a chord-based variation of the original):
Outro (dit is een op akkoorden gebaseerde variatie van het origineel):
(let last chord ring)
(laat het laatste akkoord klinken)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
