Rock Star Letras Tradução em Português

The Nadas - Rock Star

by The Nadas

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Nadas Rock Star

-The Nadas
-Os Nadas
It was my juinor year of high school and these two friends and I
Era meu primeiro ano do ensino médio e esses dois amigos e eu
Got these beat up guitars and huge amplifiers
Tenho essas guitarras surradas e amplificadores enormes
We jamed in a little basement, our own biggest fans
Nós tocamos em um pequeno porão, nossos maiores fãs
Formed a funk-metal trio called the Love Belly Band
Formou um trio de funk-metal chamado Love Belly Band
We practiced three whole times before we got our big chance
Praticamos três vezes inteiras antes de termos nossa grande chance
We were hired to play for our homecoming dance
Fomos contratados para tocar no nosso baile de boas-vindas
And it just so happened that there on that day
E aconteceu que naquele dia
Was the friend of a brother of a guy who works for RCA
Era amigo do irmão de um cara que trabalha para a RCA
Well all right, I'm droping out of school and signing a record deal
Bem, tudo bem, estou abandonando a escola e assinando um contrato de gravação
Tell me how good I am
Diga-me o quão bom eu sou
Tell me that I'm the man
Diga-me que eu sou o homem
My debut record has just hit the streets
Meu disco de estreia acabou de chegar às ruas
It's in all the music stores on MTV
Está em todas as lojas de música da MTV
Millions of fans are flocking the halls
Milhões de fãs estão lotando os corredores
My parents will finaly return my phone calls
Meus pais finalmente retornarão minhas ligações
I gotta brand new tour bus, roadies and that
Eu tenho um novo ônibus de turnê, roadies e isso
Now when I'm on stage guitars are placed in my hands
Agora, quando estou no palco, as guitarras são colocadas em minhas mãos
I'm the king of the world, I'm the top of the heap
Eu sou o rei do mundo, sou o topo da pilha
'Cause my record's been chosen as pick of the week
Porque meu disco foi escolhido como a escolha da semana
With a write up in Rolling Stone I'll be bigger than the king himself
Com um artigo na Rolling Stone serei maior que o próprio rei
Tell me how good I am
Diga-me o quão bom eu sou
Tell me that I'm the man
Diga-me que eu sou o homem
Bring me my limo I can't be seen in a cab
Traga-me minha limusine, não posso ser visto em um táxi
I said pick out the brown ones now how hard is that
Eu disse para escolher os marrons agora, quão difícil é isso
I want wine, I want women, I want them know understand
Eu quero vinho, quero mulheres, quero que elas saibam, entendam
Everybody drop what your doing and tell me how good I am
Todos deixem o que estão fazendo e me digam o quão bom eu sou
I'm a rock and roll star
Eu sou uma estrela do rock and roll
I was handed that revue a day in advance, I was so excited I almost wet my pants
Recebi aquela revista com um dia de antecedência, fiquei tão animado que quase molhei as calças
But the part was over, the message was clear, this critic has just crowned me the joke of the year
Mas a parte acabou, a mensagem foi clara, esse crítico acaba de me coroar a piada do ano
Well it didn't take long before the fans all stayed home
Bem, não demorou muito para que todos os fãs ficassem em casa
Lost my big record deal, mom unplugged the phone
Perdi meu grande contrato com uma gravadora, minha mãe desligou o telefone
The groupies all left and the money dried up
Todas as groupies foram embora e o dinheiro acabou
I broke both my legs in my fall from the top
Quebrei as duas pernas na queda do topo
Oh well, we can always do one of those reunion tours
Bem, sempre podemos fazer uma daquelas turnês de reunião
Tell me how good I am
Diga-me o quão bom eu sou
Tell me that I'm the man
Diga-me que eu sou o homem
Shower me with praises do the jobs I can't stand
Me encha de elogios, faça os trabalhos que não suporto
Tell me...
Diga-me...
Tell me how good I am
Diga-me o quão bom eu sou
Tell me that I'm the man
Diga-me que eu sou o homem
Shower me with praises do the jobs I can't stand
Me encha de elogios, faça os trabalhos que não suporto
Somebody tell me how very good I am
Alguém me diga o quão bom eu sou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.