Slow Show Paroles Traduction Française

Le National - Spectacle lent

by The National

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The National Slow Show

The National - Slow Show
Le National - Spectacle lent
From Am to Dm9 is just lifting up your finger on the d-string and not playing the e- and
De Am à Dm9, il suffit de lever le doigt sur la corde de D et de ne pas jouer le e et le
Listen to the song for the right timing to do the pulloff.
Écoutez la chanson pour connaître le bon timing pour effectuer le pull-off.
Verse I
Verset I
Standing at the punch table swallowing punch
Debout à la table de punch, avalant du punch
can't pay attention to the sound of anyone
je ne peux pas prêter attention au bruit de qui que ce soit
a little more stupid, a little more scared
un peu plus stupide, un peu plus effrayé
every minute more unprepared
chaque minute de plus en plus mal préparée
Verse II
Verset II
I made a mistake in my life today
J'ai fait une erreur dans ma vie aujourd'hui
everything I love gets lost in drawers
tout ce que j'aime se perd dans les tiroirs
I want to start over, I want to be winning
Je veux recommencer, je veux gagner
way out of sync from the beginning
très désynchronisé depuis le début
I wanna hurry home to you
Je veux me dépêcher de rentrer chez toi
put on a slow, dumb show for you
fais un spectacle lent et stupide pour toi
and crack you up
et te faire craquer
so you can put a blue ribbon on my brain
pour que tu puisses mettre un ruban bleu sur mon cerveau
god I'm very, very frightening
mon Dieu, je suis très, très effrayant
I'll overdo it
j'en ferai trop
Verse III
Verset III
Looking for somewhere to stand and stay
Vous cherchez un endroit où vous tenir debout et rester
I leaned on the wall and the wall leaned away
Je me suis appuyé contre le mur et le mur s'est penché
Can I get a minute of not being nervous
Puis-je avoir une minute pour ne pas être nerveux
and not thinking of my dick
et je ne pense pas à ma bite
Verse IV
Verset IV
My leg is sparkles, my leg is pins
Ma jambe brille, ma jambe est en épingles
I better get my shit together, better gather my shit in
Je ferais mieux de rassembler ma merde, je ferais mieux de rassembler ma merde
You could drive a car through my head in five minutes
Tu pourrais conduire une voiture dans ma tête en cinq minutes
from one side of it to the other
d'un côté à l'autre
I wanna hurry home to you
Je veux me dépêcher de rentrer chez toi
put on a slow, dumb show for you
fais un spectacle lent et stupide pour toi
and crack you up
et te faire craquer
so you can put a blue ribbon on my brain
pour que tu puisses mettre un ruban bleu sur mon cerveau
god I'm very, very frightening
mon Dieu, je suis très, très effrayant
I'll overdo it
j'en ferai trop
You know I dreamed about you
Tu sais que j'ai rêvé de toi
for twenty-nine years before I saw you
pendant vingt-neuf ans avant de te voir
You know I dreamed about you
Tu sais que j'ai rêvé de toi
I missed you for
tu m'as manqué pour
for twenty-nine years
depuis vingt-neuf ans
You know I dreamed about you
Tu sais que j'ai rêvé de toi
for twenty-nine years before I saw you
pendant vingt-neuf ans avant de te voir
You know I dreamed about you
Tu sais que j'ai rêvé de toi
I missed you for
tu m'as manqué pour
for twenty-nine years
depuis vingt-neuf ans
Piano part
Partie de piano

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.