Single Paroles Traduction Française
Le Quartier - Single
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:A#,F,C (x2)
Introduction : A#,F,C (x2)
I don't know if we should be alone together
Je ne sais pas si nous devrions être seuls ensemble
I still got a crush, that's obvious
J'ai toujours le béguin, c'est évident
If nobody's around, what's stopping us?
S'il n'y a personne, qu'est-ce qui nous arrête ?
Everywhere I go you show, whatever
Partout où je vais, tu montres, peu importe
I don't ever mind sharing oxygen
Cela ne me dérange jamais de partager de l'oxygène
I just wanna get lost in your lungs C
Je veux juste me perdre dans tes poumons C
Just a baby, but she's growing up so fast
Juste un bébé, mais elle grandit si vite
And I'm allergic to the waiting
Et je suis allergique à l'attente
She's just a baby girl
C'est juste une petite fille
And I love to watch her dance
Et j'aime la regarder danser
But it's making me go crazy
Mais ça me rend fou
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be mine?
Pouvez-vous laisser votre bébé être à moi ?
A#,F,C (x1)
A#,F,C (x1)
I don't think that we should be around each other
Je ne pense pas que nous devrions être ensemble
When you're in the room, you get my eyes
Quand tu es dans la pièce, tu as mes yeux
You open your mouth, I'm hypnotized
Tu ouvres la bouche, je suis hypnotisé
I can make you laugh until you cry
Je peux te faire rire jusqu'à ce que tu pleures
You know you got all my attention
Tu sais que tu as toute mon attention
You know you got all mine
Tu sais que tu as tout à moi
Baby, I can't help but call her dad
Bébé, je ne peux pas m'empêcher de l'appeler papa
Even though I shouldn't say it
Même si je ne devrais pas le dire
She was my baby girl
Elle était ma petite fille
I might never get her back
Je ne la récupérerai peut-être jamais
But I don't mind being patient, yeah
Mais ça ne me dérange pas d'être patient, ouais
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be mine?
Pouvez-vous laisser votre bébé être à moi ?
F C A# (4th time through the last chord is A same as the 8th time through)
F C A# (la 4ème fois jusqu'au dernier accord est la même que la 8ème fois)
A# F C(x2)
A# F C(x2)
A# F C A# F C(hit the chord then mute it)
A# F C A# F C (frapper l'accord puis le couper)
Okay, I'm just gonna tell you what I gotta say, right here
Ok, je vais juste te dire ce que je dois dire, ici même
I'm sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl
Je suis désolé Dave, je n'ai jamais voulu blesser ta petite fille
She's your little baby, she's my soulmate
C'est ton petit bébé, c'est mon âme sœur
I don't want you to worry, she'll be so safe right here
Je ne veux pas que tu t'inquiètes, elle sera tellement en sécurité ici
Oh, oh, oh, so Dave, would you let your baby be my girl?
Oh, oh, oh, alors Dave, laisserais-tu ton bébé être ma copine ?
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be my girl?
Peux-tu laisser ton bébé être ma fille ?
Can you let your baby be mine?
Pouvez-vous laisser votre bébé être à moi ?
Your baby she's mine
Ton bébé, elle est à moi
F C A# (x3) last time end with A
F C A# (x3) la dernière fois se termine par A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
