When We Two Parted كلمات أغنية ترجمة عربية
أمستردام الجديدة - عندما افترقنا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey ladies and gents, this is my first tab. I'm pretty sure that this is all correct,
أيها السيدات والسادة، هذه هي علامة التبويب الأولى لي. أنا متأكد من أن هذا كله صحيح،
I'm trusting all of you to listen to the song and play it through a few times and 'feel it
أنا على ثقة منكم جميعًا للاستماع إلى الأغنية وتشغيلها عدة مرات و"الإحساس بها".
With that being said, here is the tab:
مع ما يقال، هنا علامة التبويب:
Intro:
مقدمة:
e-10-10^11(ish)?10^11(ish)-10^11(ish)----8-9(ish)?7?-|
ه-10-10^11(العش)?10^11(العش)-10^11(العش)----8-9(العش)?7?-|
It's sort of a drawl; a lazy kind of riff for lack of a better explanation.
إنه نوع من التشدق. نوع كسول من الحثالة لعدم وجود تفسير أفضل.
When you bend, hold the note and bring it back down. I say, "(ish) because
عندما تنحني، أمسك الملاحظة وأعدها للأسفل. أقول: "(العش) لأنه
it doesn't sound like it's quite at the next fret yet. Just play with
لا يبدو أنه قد وصل إلى مرحلة الحنق التالية بعد. مجرد اللعب مع
it and you'll get it down. Also, if you listen to the song, you'll hear the guitarist
ذلك وسوف تحصل عليه. وأيضًا، إذا استمعت إلى الأغنية، فسوف تسمع عازف الجيتار
to pick the string as he brings it back down, almost like a reverse bend.
لالتقاط الخيط أثناء إعادته للأسفل، تقريبًا مثل الانحناء العكسي.
Sorry, not really sure what kind of effects... Delay perhaps?
عذرًا، لست متأكدًا حقًا من نوع التأثيرات... ربما تأخير؟
Chords for most of the song:
أوتار أغلب الأغنية:
n
ن
Chords used later:
الحبال المستخدمة في وقت لاحق:
A very small part of the song, at: "....Abandoning yourself..." About 1min 52 seconds
جزء صغير جدًا من الأغنية، في: "....التخلي عن نفسك..." حوالي دقيقة و 52 ثانية
the song, ends at about 2min 19 seconds and goes back to the chords above for the softer
تنتهي الأغنية في حوالي دقيقتين و 19 ثانية وتعود إلى الأوتار أعلاه للحصول على ليونة
then right back to these chords for the rest of the song.
ثم عد إلى هذه الأوتار لبقية الأغنية.
n
ن
I hope this all made sense. Sorry, I was to tired to type out all the lyrics
آمل أن يكون كل هذا منطقيًا. آسف، كنت متعبا لكتابة كل الكلمات
and try to show you all the timing. This is a very easy, slow song, so I'm
وحاول أن تظهر لك كل التوقيت. هذه أغنية سهلة جدًا وبطيئة، لذلك أنا كذلك
sure if you are having trouble, just listen closely and you'll get it. Seems
بالتأكيد إذا كنت تواجه مشكلة، فقط استمع عن كثب وستفهمها. يبدو
like a cool "first song" to learn eh? Enjoy.
مثل "الأغنية الأولى" باردة لتعلم إيه؟ استمتع.
-Plea for Peace!-
-نداء من أجل السلام!-
Kris
كريس
*email me if you have any suggestions, corrections, fan mail perhaps?:
* أرسل لي بريدًا إلكترونيًا إذا كان لديك أي اقتراحات أو تصحيحات أو ربما بريد المعجبين؟:
alienpoop@spankthedonkey.com
Alienpoop@spankthedonkey.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
