Sister Testo Traduzione Italiana
I Nixon - Sorella
by The Nixons
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 10 Feb 1996 14:22:54 -0600 (CST)
Data: sabato 10 febbraio 1996 14:22:54 -0600 (CST)
From: blw12879@Jetson.UH.EDU (Brandon White)
Da: blw12879@Jetson.UH.EDU (Brandon White)
Subject: CRD: Sister by The Nixons
Oggetto: CRD: Sister dei Nixons
- SISTER - The Nixons (http://connect.net/nixons)
- SORELLA - I Nixons (http://connect.net/nixons)
Be sure and tune down 1/2 step. Also, notice the fretting for the 'C' used,
Assicurati di abbassare di 1/2 passo. Inoltre, notare la fregolatura per la "C" utilizzata,
it is a little different than what you may be used to.
è un po' diverso da quello a cui potresti essere abituato.
C - x 3 2 0 3 0 (Use 3rd fret on 'b-string' instead of 1st)
C - x 3 2 0 3 0 (Usa il 3° tasto sulla corda si invece del 1°)
Here I am again again, overwhelmed with feeling.
Eccomi di nuovo qui, sopraffatto dal sentimento.
Thousand miles away From your ocean home.
Migliaia di miglia di distanza dalla tua casa sull'oceano.
Part of me is near.
Una parte di me è vicina.
Thoughts of what we were Invade.
Pensieri di ciò che eravamo Invadono.
Miles that stand between Can't separate.
Le miglia che stanno in mezzo non possono separarsi.
You're all I hoped you'd become...
Sei tutto ciò che speravo diventassi...
(CHORUS)
(CORO)
SISTER I SEE YOU
SORELLA, TI VEDO
Dancing on the stage Of memory
Ballando sul palco della memoria
SISTER I MISS YOU.
SORELLA, MI MANCHI.
Fleeting visits pass Still they satisfy.
Le visite fugaci passano, ma soddisfano.
Reminders of the next Overshadow good - bye.
Promemoria del prossimo addio di Overshadow.
Our flames burn as one.
Le nostre fiamme bruciano all'unisono.
(CHORUS)
(CORO)
All I am begins with you.
Tutto quello che sono inizia con te.
Thoughts of hope understood.
Pensieri di speranza compresi.
Half of me breaths in you.
Metà di me respira in te.
Thoughts of love remain true.
I pensieri d'amore rimangono veri.
G (Muted) D Em
G (silenziato) D Em
Here we are again saying good - bye.
Eccoci di nuovo a salutarvi.
G (Muted) D Em
G (silenziato) D Em
Still we'll fall asleep underneath the same sky (your all I see).
Ci addormenteremo comunque sotto lo stesso cielo (sei tutto ciò che vedo).
Your all I knew you'd become.
Sei tutto ciò che sapevo saresti diventato.
(CHORUS)
(CORO)
Intertwined you and I.
Intrecciato te e me.
Our souls speak from across the miles.
Le nostre anime parlano da lontano.
Intertwined you and I.
Intrecciato te e me.
Our blood flows from the same in - side.
Il nostro sangue scorre dallo stesso lato interno.
All I have begins with you.
Tutto quello che ho inizia con te.
Thoughts of hope understood.
Pensieri di speranza compresi.
Half of me breaths in you.
Metà di me respira in te.
Thoughts of love remain true.
I pensieri d'amore rimangono veri.
When I, when I close my eyes,
Quando io, quando chiudo gli occhi,
I see you walking there,
Ti vedo camminare lì,
I see you dancing in my mind. b-----3-----------
Ti vedo ballare nella mia mente. b-----3-----------
Date: Thu, 24 Oct 1996 21:45:42 -0500 (CDT)
Data: giovedì 24 ottobre 1996 21:45:42 -0500 (CDT)
From: Joshua Christoph Wiese
Da: Joshua Christoph Wiese
Subject: The Nixon's < "Sister"> guitar tabulature
Oggetto: l'intavolatura per chitarra < "Sister"> di Nixon
"This is for the girlfriends, mothers, fathers, brothers
"Questo è per le amiche, le madri, i padri, i fratelli
and most of all, for the Sisters"
e soprattutto per le Suore"
- the lead singer Zack
- il cantante Zack
"Sister"
"Sorella"
as hear on the nixon's rainmaker recording Halo
come ascoltato dalla registrazione di Halo di Rainmaker di Nixon
Here I am again...again, overwhelming feelings.
Eccomi di nuovo... di nuovo, sentimenti travolgenti.
A thousand miles away from your ocean home.
A mille miglia di distanza dalla tua casa sull'oceano.
Part of me is near.
Una parte di me è vicina.
Thoughts of what we were...invade.
I pensieri su ciò che eravamo... invadono.
The miles that stand between...can't separate.
Le miglia che ci separano... non possono separarsi.
You're all i hoped you'd become.
Sei tutto ciò che speravo diventassi.
Sister i see you,
Sorella, ti vedo,
dancing on the stage of memories.
ballando sul palco dei ricordi.
Sister i miss you.
Sorella, mi manchi.
Fleeting bridges pass...still they satisfy.
I ponti fugaci passano... eppure soddisfano.
Reminders of the next overshadowed good bye.
Promemoria del prossimo addio oscurato.
Our flames burn as one.
Le nostre fiamme bruciano all'unisono.
Sister i see you,
Sorella, ti vedo,
Dancing on the stage of memories.
Danzare sul palco dei ricordi.
Sister i miss you.
Sorella, mi manchi.
All i am begins with you,
Tutto quello che sono inizia con te,
thoughts of hope understood.
pensieri di speranza compresi.
half of me...believes in you.
metà di me... crede in te.
Thoughts of love remain true.
I pensieri d'amore rimangono veri.
Here we are again...saying good______ bye.
Eccoci di nuovo qui... a salutarci.
Still we'll fall asleep underneath the same sky.
Eppure ci addormenteremo sotto lo stesso cielo.
You're all i knew you'd become...
Sei tutto ciò che sapevo saresti diventato...
Sister i see you, dancing on the stage of memories.
Sorella, ti vedo ballare sul palco dei ricordi.
Sister i miss you.
Sorella, mi manchi.
Intertwined, you and i our souls scream from across the miles.
Intrecciate, tu ed io, le nostre anime urlano da miglia e miglia.
Intertwined, you and i our blood flows from the same_____ inside______
Intrecciati, tu ed io, il nostro sangue scorre dallo stesso_____ dentro______
________________(one keeps singing inside, while second comes in with the
________________(uno continua a cantare dentro, mentre il secondo entra con il
following0).
seguente0).
All i am begins with you, thoughts of love understood.
Tutto quello che sono inizia con te, pensieri d'amore compresi.
half of me believes in you; thoughts of love remain______
metà di me crede in te; rimangono pensieri d'amore______
true_____________________.
vero_______________________.
I see you!
Ti vedo!
I see you____________,
ti vedo____________,
when i close my eyes_________,
quando chiudo gli occhi_________,
I see you walking there,
Ti vedo camminare lì,
i feel you walking in my __________
ti sento camminare nel mio __________
mind.
mente.
Okay, that looks like all of it. if it is crappy, it's my fault, but who
Ok, sembra tutto. se è scadente è colpa mia, ma di chi
could blame me? I'd like to say "i'm sorry" to The Nixons, whos song, i
potrebbe biasimarmi? Vorrei dire "mi dispiace" ai Nixons, la cui canzone, i
have probably destroyed.
probabilmente hanno distrutto.
Send comments to :
Invia commenti a:
Joshua C Wiese
Joshua C. Wiese
(jcw0010@jove.acs.unt.edu)
(jcw0010@jove.acs.unt.edu)
Date: Sun, 13 Apr 1997 21:40:01 -0700
Data: domenica 13 aprile 1997 21:40:01 -07:00
From: "Cristian Penaglia C."
Da: "Cristian Penaglia C."
Subject: Chords Sister by The Nixons
Oggetto: Chords Sister dei Nixons
Sister
Sorella
The Nixons
I Nixon
I was lookin' for this song around the net, so i decide to tab it out
Stavo cercando questa canzone in giro per la rete, quindi ho deciso di tirarla fuori
OK, the tunning it's the normal one : EADGBE
OK, l'accordatura è quella normale: EADGBE
F# : 244322
Fa#: 244322
C# : 446664
C#: 446664
D#m : 668876
D#m: 668876
G#m : 477444
SOL#m: 477444
b : 224442
b: 224442
Here I am again, again
Eccomi di nuovo, di nuovo
overhelmed with feeling.
sopraffatto dal sentimento.
Thousand miles away
Mille miglia di distanza
from your ocean home.
dalla tua casa sull'oceano.
Part of me is near.
Una parte di me è vicina.
Thoughts of what we were invade
I pensieri su ciò che eravamo ci invadono
Miles that stand between, can't separate.
Le miglia che si frappongono non possono separarsi.
You're all I hope you'd become.
Sei tutto ciò che spero tu diventi.
*Chorus*
*Coro*
Sister I see you
Sorella, ti vedo
Dancing on the stage of memory
Danzare sul palco della memoria
Sister I miss you
Sorella, mi manchi
Fleeting visits pass, still they satisfy.
Le visite fugaci passano, eppure soddisfano.
Reminders of the next, overshadow goodbye.
I ricordi del prossimo, oscurano l'addio.
Our flames burn as one.
Le nostre fiamme bruciano all'unisono.
*Chorus*¨
*Coro*¨
All I am begins with you
Tutto quello che sono inizia con te
Thougths of hope understood.
Pensieri di speranza compresi.
Half of me belives in you
Metà di me crede in te
Thoughts of love remain true.
I pensieri d'amore rimangono veri.
Here we are again saying goodbye.
Eccoci di nuovo qui a salutarci.
Still we´ll fall asleep
Ci addormenteremo comunque
underneath the same sky(your all I see)
sotto lo stesso cielo (sei tutto ciò che vedo)
Your all I knew you'd become.
Sei tutto ciò che sapevo saresti diventato.
*Chourus*
*Chourus*
Interwined you and I
Ho intrecciato te e me
Our souls speak from across the miles.
Le nostre anime parlano da lontano.
Interwined you and I
Ho intrecciato te e me
Our blood flows from the same in side
Il nostro sangue scorre dallo stesso lato
All I am begins with you
Tutto quello che sono inizia con te
Thoughts of hope understood.
Pensieri di speranza compresi.
Half of me belives in you.
Metà di me crede in te.
Thougths of love remain true I see you, I feel you, I see you
I pensieri d'amore rimangono veri Ti vedo, ti sento, ti vedo
When I, when I close my eyes
Quando io, quando chiudo gli occhi
I see you walking there,
Ti vedo camminare lì,
I see you dancing in my mind.
Ti vedo ballare nella mia mente.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.