Sister Letras Tradução em Português
Os Nixons - Irmã
by The Nixons
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 10 Feb 1996 14:22:54 -0600 (CST)
Data: sábado, 10 de fevereiro de 1996 14:22:54 -0600 (CST)
From: blw12879@Jetson.UH.EDU (Brandon White)
De: blw12879@Jetson.UH.EDU (Brandon White)
Subject: CRD: Sister by The Nixons
Assunto: CRD: Irmã dos Nixons
- SISTER - The Nixons (http://connect.net/nixons)
- IRMÃ - Os Nixons (http://connect.net/nixons)
Be sure and tune down 1/2 step. Also, notice the fretting for the 'C' used,
Certifique-se de afinar 1/2 tom. Além disso, observe o desgaste do 'C' usado,
it is a little different than what you may be used to.
é um pouco diferente do que você pode estar acostumado.
C - x 3 2 0 3 0 (Use 3rd fret on 'b-string' instead of 1st)
C - x 3 2 0 3 0 (use a 3ª casa na 'corda B' em vez da 1ª)
Here I am again again, overwhelmed with feeling.
Aqui estou eu de novo, dominado pelo sentimento.
Thousand miles away From your ocean home.
A milhares de milhas de distância da sua casa no oceano.
Part of me is near.
Parte de mim está perto.
Thoughts of what we were Invade.
Pensamentos sobre o que éramos invadem.
Miles that stand between Can't separate.
Milhas que ficam entre não podem ser separadas.
You're all I hoped you'd become...
Você é tudo que eu esperava que você se tornasse...
(CHORUS)
(REFRÃO)
SISTER I SEE YOU
IRMÃ, Vejo você
Dancing on the stage Of memory
Dançando no palco da memória
SISTER I MISS YOU.
IRMÃ, sinto sua falta.
Fleeting visits pass Still they satisfy.
Visitas fugazes passam, mas ainda assim satisfazem.
Reminders of the next Overshadow good - bye.
Lembretes do próximo Overshadow, adeus.
Our flames burn as one.
Nossas chamas queimam como uma só.
(CHORUS)
(REFRÃO)
All I am begins with you.
Tudo o que sou começa com você.
Thoughts of hope understood.
Pensamentos de esperança compreendidos.
Half of me breaths in you.
Metade de mim respira em você.
Thoughts of love remain true.
Pensamentos de amor permanecem verdadeiros.
G (Muted) D Em
G (silenciado) D Em
Here we are again saying good - bye.
Aqui estamos novamente nos despedindo.
G (Muted) D Em
G (silenciado) D Em
Still we'll fall asleep underneath the same sky (your all I see).
Ainda assim, adormeceremos sob o mesmo céu (você é tudo que vejo).
Your all I knew you'd become.
Você é tudo que eu sabia que você se tornaria.
(CHORUS)
(REFRÃO)
Intertwined you and I.
Entrelaçados você e eu.
Our souls speak from across the miles.
Nossas almas falam através dos quilômetros.
Intertwined you and I.
Entrelaçados você e eu.
Our blood flows from the same in - side.
Nosso sangue flui do mesmo interior.
All I have begins with you.
Tudo o que tenho começa com você.
Thoughts of hope understood.
Pensamentos de esperança compreendidos.
Half of me breaths in you.
Metade de mim respira em você.
Thoughts of love remain true.
Pensamentos de amor permanecem verdadeiros.
When I, when I close my eyes,
Quando eu, quando fecho os olhos,
I see you walking there,
Eu vejo você andando por aí,
I see you dancing in my mind. b-----3-----------
Eu vejo você dançando em minha mente. b-----3-----------
Date: Thu, 24 Oct 1996 21:45:42 -0500 (CDT)
Data: Qui, 24 de outubro de 1996 21:45:42 -0500 (CDT)
From: Joshua Christoph Wiese
De: Joshua Christoph Wiese
Subject: The Nixon's < "Sister"> guitar tabulature
Assunto: A tablatura da guitarra <"Sister"> de Nixon
"This is for the girlfriends, mothers, fathers, brothers
“Isto é para as namoradas, mães, pais, irmãos
and most of all, for the Sisters"
e acima de tudo, para as Irmãs"
- the lead singer Zack
- o vocalista Zack
"Sister"
"Irmã"
as hear on the nixon's rainmaker recording Halo
como ouvimos na gravação do Rainmaker do Nixon Halo
Here I am again...again, overwhelming feelings.
Aqui estou eu de novo...de novo, sentimentos avassaladores.
A thousand miles away from your ocean home.
A mil milhas de distância da sua casa no oceano.
Part of me is near.
Parte de mim está perto.
Thoughts of what we were...invade.
Pensamentos sobre o que éramos... invadem.
The miles that stand between...can't separate.
As milhas que estão entre... não podem ser separadas.
You're all i hoped you'd become.
Você é tudo que eu esperava que você se tornasse.
Sister i see you,
Irmã, eu vejo você,
dancing on the stage of memories.
dançando no palco das memórias.
Sister i miss you.
Irmã, sinto sua falta.
Fleeting bridges pass...still they satisfy.
Pontes fugazes passam... ainda assim elas satisfazem.
Reminders of the next overshadowed good bye.
Lembretes do próximo adeus ofuscado.
Our flames burn as one.
Nossas chamas queimam como uma só.
Sister i see you,
Irmã, eu vejo você,
Dancing on the stage of memories.
Dançando no palco das memórias.
Sister i miss you.
Irmã, sinto sua falta.
All i am begins with you,
Tudo o que sou começa com você,
thoughts of hope understood.
pensamentos de esperança compreendidos.
half of me...believes in you.
metade de mim... acredita em você.
Thoughts of love remain true.
Pensamentos de amor permanecem verdadeiros.
Here we are again...saying good______ bye.
Aqui estamos nós de novo... dizendo adeus______ tchau.
Still we'll fall asleep underneath the same sky.
Ainda assim adormeceremos debaixo do mesmo céu.
You're all i knew you'd become...
Você é tudo que eu sabia que você se tornaria...
Sister i see you, dancing on the stage of memories.
Irmã, vejo você dançando no palco das memórias.
Sister i miss you.
Irmã, sinto sua falta.
Intertwined, you and i our souls scream from across the miles.
Entrelaçados, você e eu, nossas almas gritam através dos quilômetros.
Intertwined, you and i our blood flows from the same_____ inside______
Entrelaçados, você e eu, nosso sangue flui do mesmo_____ dentro______
________________(one keeps singing inside, while second comes in with the
________________(um continua cantando lá dentro, enquanto o segundo entra com o
following0).
seguinte0).
All i am begins with you, thoughts of love understood.
Tudo o que sou começa com você, pensamentos de amor compreendidos.
half of me believes in you; thoughts of love remain______
metade de mim acredita em você; pensamentos de amor permanecem______
true_____________________.
verdadeiro_____________________.
I see you!
Eu vejo você!
I see you____________,
Eu vejo você ____________,
when i close my eyes_________,
quando fecho meus olhos_________,
I see you walking there,
Eu vejo você andando por aí,
i feel you walking in my __________
eu sinto você andando na minha __________
mind.
mente.
Okay, that looks like all of it. if it is crappy, it's my fault, but who
Ok, isso parece tudo. se for uma porcaria, a culpa é minha, mas quem
could blame me? I'd like to say "i'm sorry" to The Nixons, whos song, i
poderia me culpar? Eu gostaria de dizer "sinto muito" aos Nixons, cuja música, eu
have probably destroyed.
provavelmente destruído.
Send comments to :
Envie comentários para:
Joshua C Wiese
Josué C Wiese
(jcw0010@jove.acs.unt.edu)
(jcw0010@jove.acs.unt.edu)
Date: Sun, 13 Apr 1997 21:40:01 -0700
Data: Dom, 13 de abril de 1997 21:40:01 -0700
From: "Cristian Penaglia C."
De: "Cristian Penaglia C."
Subject: Chords Sister by The Nixons
Assunto: Chords Sister dos Nixons
Sister
Irmã
The Nixons
Os Nixons
I was lookin' for this song around the net, so i decide to tab it out
Eu estava procurando essa música na net, então decidi separá-la
OK, the tunning it's the normal one : EADGBE
OK, a afinação é normal: EADGBE
F# : 244322
F#: 244322
C# : 446664
C#: 446664
D#m : 668876
D#m: 668876
G#m : 477444
G#m: 477444
b : 224442
b: 224442
Here I am again, again
Aqui estou eu de novo, de novo
overhelmed with feeling.
dominado pelo sentimento.
Thousand miles away
Mil milhas de distância
from your ocean home.
da sua casa no oceano.
Part of me is near.
Parte de mim está perto.
Thoughts of what we were invade
Pensamentos sobre o que éramos invadem
Miles that stand between, can't separate.
Milhas que ficam no meio não podem separar.
You're all I hope you'd become.
Você é tudo que eu espero que você se torne.
*Chorus*
*Refrão*
Sister I see you
Irmã eu vejo você
Dancing on the stage of memory
Dançando no palco da memória
Sister I miss you
Irmã, sinto sua falta
Fleeting visits pass, still they satisfy.
Visitas fugazes passam, mas ainda assim satisfazem.
Reminders of the next, overshadow goodbye.
Lembretes do próximo, ofuscam o adeus.
Our flames burn as one.
Nossas chamas queimam como uma só.
*Chorus*¨
*Refrão*¨
All I am begins with you
Tudo o que sou começa com você
Thougths of hope understood.
Pensamentos de esperança compreendidos.
Half of me belives in you
Metade de mim acredita em você
Thoughts of love remain true.
Pensamentos de amor permanecem verdadeiros.
Here we are again saying goodbye.
Aqui estamos novamente nos despedindo.
Still we´ll fall asleep
Ainda vamos adormecer
underneath the same sky(your all I see)
debaixo do mesmo céu (você é tudo que vejo)
Your all I knew you'd become.
Você é tudo que eu sabia que você se tornaria.
*Chourus*
*Refrão*
Interwined you and I
Entrelaçados você e eu
Our souls speak from across the miles.
Nossas almas falam através dos quilômetros.
Interwined you and I
Entrelaçados você e eu
Our blood flows from the same in side
Nosso sangue flui do mesmo lado
All I am begins with you
Tudo o que sou começa com você
Thoughts of hope understood.
Pensamentos de esperança compreendidos.
Half of me belives in you.
Metade de mim acredita em você.
Thougths of love remain true I see you, I feel you, I see you
Pensamentos de amor permanecem verdadeiros eu vejo você, eu sinto você, eu vejo você
When I, when I close my eyes
Quando eu, quando fecho meus olhos
I see you walking there,
Eu vejo você andando por aí,
I see you dancing in my mind.
Eu vejo você dançando em minha mente.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
