Sister Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nixon'lar - Kardeş

by The Nixons

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Nixons Sister

Date: Sat, 10 Feb 1996 14:22:54 -0600 (CST)
Tarih: 10 Şubat 1996 Cumartesi 14:22:54 -0600 (CST)
From: blw12879@Jetson.UH.EDU (Brandon White)
Gönderen: blw12879@Jetson.UH.EDU (Brandon White)
Subject: CRD: Sister by The Nixons
Konu: CRD: Nixon'lardan Kardeş
- SISTER - The Nixons (http://connect.net/nixons)
- KARDEŞ - Nixon'lar (http://connect.net/nixons)
Be sure and tune down 1/2 step. Also, notice the fretting for the 'C' used,
Emin olun ve 1/2 adım aşağı ayarlayın. Ayrıca, kullanılan 'C' harfinin sürtünmesine dikkat edin,
it is a little different than what you may be used to.
alışık olduğunuzdan biraz farklı.
C - x 3 2 0 3 0 (Use 3rd fret on 'b-string' instead of 1st)
C - x 3 2 0 3 0 ('B-string'de 1. yerine 3. perdeyi kullanın)
Here I am again again, overwhelmed with feeling.
İşte yine buradayım, duygu dolu bir haldeyim.
Thousand miles away From your ocean home.
Okyanus evinizden binlerce mil uzakta.
Part of me is near.
Bir parçam yakında.
Thoughts of what we were Invade.
Neyi istila ettiğimize dair düşünceler.
Miles that stand between Can't separate.
Arada kalan kilometreler Ayırılamaz.
You're all I hoped you'd become...
Sen olmasını umduğum tek şeysin...
(CHORUS)
(KORO)
SISTER I SEE YOU
KARDEŞ SENİ GÖRÜYORUM
Dancing on the stage Of memory
Hafıza sahnesinde dans ediyorum
SISTER I MISS YOU.
KARDEŞİM SENİ ÖZLEDİM.
Fleeting visits pass Still they satisfy.
Kısa ziyaretler geçiyor Yine de tatmin ediyorlar.
Reminders of the next Overshadow good - bye.
Bir sonraki Overshadow'un hatırlatıcıları elveda.
Our flames burn as one.
Alevlerimiz bir olarak yanıyor.
(CHORUS)
(KORO)
All I am begins with you.
Her şeyim seninle başlıyor.
Thoughts of hope understood.
Umut düşünceleri anlaşıldı.
Half of me breaths in you.
Yarımım sende nefes alıyor.
Thoughts of love remain true.
Aşk düşünceleri gerçek kalır.
G (Muted) D Em
G (Sessiz) D Em
Here we are again saying good - bye.
İşte yine vedalaşıyoruz.
G (Muted) D Em
G (Sessiz) D Em
Still we'll fall asleep underneath the same sky (your all I see).
Yine de aynı gökyüzünün altında uykuya dalacağız (tek gördüğüm sensin).
Your all I knew you'd become.
Olacağını bildiğim tek şey sensin.
(CHORUS)
(KORO)
Intertwined you and I.
Sen ve ben iç içeydik.
Our souls speak from across the miles.
Ruhlarımız kilometrelerce uzaktan konuşuyor.
Intertwined you and I.
Sen ve ben iç içeydik.
Our blood flows from the same in - side.
Kanımız aynı taraftan akıyor.
All I have begins with you.
Sahip olduğum her şey seninle başlıyor.
Thoughts of hope understood.
Umut düşünceleri anlaşıldı.
Half of me breaths in you.
Yarımım sende nefes alıyor.
Thoughts of love remain true.
Aşk düşünceleri gerçek kalır.
When I, when I close my eyes,
Gözlerimi kapattığımda,
I see you walking there,
Seni orada yürürken görüyorum
I see you dancing in my mind. b-----3-----------
Seni zihnimde dans ederken görüyorum. b-----3-----------
Date: Thu, 24 Oct 1996 21:45:42 -0500 (CDT)
Tarih: 24 Ekim 1996 Per 21:45:42 -0500 (CDT)
From: Joshua Christoph Wiese
Gönderen: Joshua Christoph Wiese
Subject: The Nixon's < "Sister"> guitar tabulature
Konu: Nixon'un < "Kardeş"> gitar tablosu
"This is for the girlfriends, mothers, fathers, brothers
"Bu kız arkadaşlar, anneler, babalar, kardeşler için
and most of all, for the Sisters"
ve en önemlisi Rahibeler için"
- the lead singer Zack
- solist Zack
"Sister"
"Kız kardeş"
as hear on the nixon's rainmaker recording Halo
Nixon'un yağmur yapıcısının Halo'yu kaydetmesinde duyduğum gibi
Here I am again...again, overwhelming feelings.
İşte yine buradayım... yine, bunaltıcı duygular.
A thousand miles away from your ocean home.
Okyanustaki evinizden binlerce mil uzakta.
Part of me is near.
Bir parçam yakında.
Thoughts of what we were...invade.
Ne olduğumuza dair düşünceler... istila ediyor.
The miles that stand between...can't separate.
Aradaki kilometreler ayrılamaz.
You're all i hoped you'd become.
Olmanı umduğum tek şey sensin.
Sister i see you,
Kardeşim seni görüyorum
dancing on the stage of memories.
anılar sahnesinde dans etmek.
Sister i miss you.
Kardeşim seni özledim.
Fleeting bridges pass...still they satisfy.
Geçici köprüler geçiyor... yine de tatmin ediyorlar.
Reminders of the next overshadowed good bye.
Bir sonraki vedanın hatırlatıcıları gölgede kaldı.
Our flames burn as one.
Alevlerimiz bir olarak yanıyor.
Sister i see you,
Kardeşim seni görüyorum
Dancing on the stage of memories.
Anılar sahnesinde dans etmek.
Sister i miss you.
Kardeşim seni özledim.
All i am begins with you,
Her şeyim seninle başlıyor
thoughts of hope understood.
umut düşünceleri anlaşıldı.
half of me...believes in you.
yarım... sana inanıyor.
Thoughts of love remain true.
Aşk düşünceleri gerçek kalır.
Here we are again...saying good______ bye.
İşte yine buradayız... elveda______ hoşçakal diyoruz.
Still we'll fall asleep underneath the same sky.
Yine de aynı gökyüzünün altında uykuya dalacağız.
You're all i knew you'd become...
Sen olacağını bildiğim tek şeysin...
Sister i see you, dancing on the stage of memories.
Kardeşim seni anılar sahnesinde dans ederken görüyorum.
Sister i miss you.
Kardeşim seni özledim.
Intertwined, you and i our souls scream from across the miles.
İç içe geçmiş, sen ve ben ruhlarımız kilometrelerce öteden çığlık atıyoruz.
Intertwined, you and i our blood flows from the same_____ inside______
İç içe geçmiş, sen ve ben kanımız aynı _____ içeriden ______ akıyor
________________(one keeps singing inside, while second comes in with the
________________(biri içeride şarkı söylemeye devam ederken ikincisi içeri girer
following0).
takip ediyorum0).
All i am begins with you, thoughts of love understood.
Her şeyim seninle başlıyor, aşk düşünceleri anlaşıldı.
half of me believes in you; thoughts of love remain______
yarım sana inanıyor; aşk düşünceleri kalır______
true_____________________.
doğru_____________________.
I see you!
Seni görüyorum!
I see you____________,
Seni görüyorum____________,
when i close my eyes_________,
gözlerimi kapattığımda____________,
I see you walking there,
Seni orada yürürken görüyorum
i feel you walking in my __________
__________'imde yürüdüğünü hissediyorum
mind.
zihin.
Okay, that looks like all of it. if it is crappy, it's my fault, but who
Tamam, hepsi bu gibi görünüyor. eğer berbatsa bu benim hatam, ama kim
could blame me? I'd like to say "i'm sorry" to The Nixons, whos song, i
beni suçlayabilir mi? Şarkısı The Nixon'lara "özür dilerim" demek istiyorum.
have probably destroyed.
muhtemelen yok etmişlerdir.
Send comments to :
Yorumları şuraya gönder:
Joshua C Wiese
Joshua C Wiese
(jcw0010@jove.acs.unt.edu)
(jcw0010@jove.acs.unt.edu)
Date: Sun, 13 Apr 1997 21:40:01 -0700
Tarih: 13 Nisan 1997 Pazar 21:40:01 -0700
From: "Cristian Penaglia C."
Gönderen: "Cristian Penaglia C."
Subject: Chords Sister by The Nixons
Subject: The Nixons'dan Sister Akorları
Sister
kız kardeş
The Nixons
Nixon'lar
I was lookin' for this song around the net, so i decide to tab it out
İnternette bu şarkıyı arıyordum, bu yüzden listeden çıkarmaya karar verdim
OK, the tunning it's the normal one : EADGBE
Tamam, ayar normaldir : EADGBE
F# : 244322
F# : 244322
C# : 446664
C# : 446664
D#m : 668876
D#m : 668876
G#m : 477444
G#m : 477444
b : 224442
b : 224442
Here I am again, again
İşte yine buradayım, yine
overhelmed with feeling.
duygusuna kapıldı.
Thousand miles away
Binlerce mil uzakta
from your ocean home.
okyanus evinizden.
Part of me is near.
Bir parçam yakında.
Thoughts of what we were invade
Neyi istila ettiğimize dair düşünceler
Miles that stand between, can't separate.
Arada kalan kilometreler ayrılamaz.
You're all I hope you'd become.
Olacağını umduğum tek şey sensin.
*Chorus*
*Koro*
Sister I see you
Kardeşim seni görüyorum
Dancing on the stage of memory
Hafıza sahnesinde dans etmek
Sister I miss you
Kardeşim seni özledim
Fleeting visits pass, still they satisfy.
Kısa ziyaretler geçiyor ama yine de tatmin ediyorlar.
Reminders of the next, overshadow goodbye.
Bir sonraki hatırlatmalar, vedayı gölgede bırakır.
Our flames burn as one.
Alevlerimiz bir olarak yanıyor.
*Chorus*¨
*Nakarat*¨
All I am begins with you
Her şeyim seninle başlıyor
Thougths of hope understood.
Umut düşünceleri anlaşıldı.
Half of me belives in you
Yarım sana inanıyor
Thoughts of love remain true.
Aşk düşünceleri gerçek kalır.
Here we are again saying goodbye.
İşte yine vedalaşıyoruz.
Still we´ll fall asleep
Yine de uyuyacağız
underneath the same sky(your all I see)
aynı gökyüzünün altında (tek gördüğüm sensin)
Your all I knew you'd become.
Olacağını bildiğim tek şey sensin.
*Chourus*
*Koro*
Interwined you and I
sen ve ben iç içe geçtik
Our souls speak from across the miles.
Ruhlarımız kilometrelerce uzaktan konuşuyor.
Interwined you and I
sen ve ben iç içe geçtik
Our blood flows from the same in side
Kanımız aynı yerden akıyor
All I am begins with you
Her şeyim seninle başlıyor
Thoughts of hope understood.
Umut düşünceleri anlaşıldı.
Half of me belives in you.
Yarımım sana inanıyor.
Thougths of love remain true I see you, I feel you, I see you
Aşk düşünceleri gerçek kalır Seni görüyorum, seni hissediyorum, seni görüyorum
When I, when I close my eyes
Ben, gözlerimi kapattığımda
I see you walking there,
Seni orada yürürken görüyorum
I see you dancing in my mind.
Seni zihnimde dans ederken görüyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.