Dangerous Curves كلمات أغنية ترجمة عربية

قنابل الكرز سيئة السمعة – منحنيات خطيرة

by The Notorious Cherry Bombs

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Notorious Cherry Bombs Dangerous Curves

Dangerous Curves--Notorious Cherry Bombs
منحنيات خطيرة - قنابل الكرز سيئة السمعة
Intro: D Bm (four times)
المقدمة: D Bm (أربع مرات)
I love my wife and that's that
أنا أحب زوجتي وهذا كل شيء
I best be lookin for my hat
من الأفضل أن أبحث عن قبعتي
Perhaps one drink to calm my nerves
ربما شراب واحد لتهدئة أعصابي
These are dangerous curves
هذه منحنيات خطيرة
The sober voice inside my head
الصوت الرصين داخل رأسي
Says son your engine's runnin red
يقول يا بني إن محرك سيارتك يعمل باللون الأحمر
Easy to handle 'til she swerves
من السهل التعامل معها حتى تنحرف
On these dangerous curves
على هذه المنحنيات الخطيرة
CHORUS 1:
الجوقة 1:
She's a lie tell me why you don't get up and run
إنها كذبة، أخبرني لماذا لا تنهض وتهرب
Don't you know you should go 'fore the damage is done
ألا تعلم أنه يجب عليك الذهاب قبل أن يحدث الضرر
I tell myself I'm an alright guy
أقول لنفسي أنا رجل بخير
Sometimes I look but I won't lie
أحيانًا أنظر لكنني لن أكذب
And now she's testing my reserve
وهي الآن تختبر احتياطتي
She's got dangerous curves
لديها منحنيات خطيرة
solo (D and Bm, a lot)
منفرد (D وBm، كثيرًا)
CHORUS 2:
الكورس 2:
She's a dream, so extreme, that you can't get enough
إنها حلم، متطرف للغاية، لدرجة أنه لا يمكنك الحصول على ما يكفي منه
It's the gin, you can't win, and she's callin your bluff
إنه الجين، لا يمكنك الفوز، وهي تخدعك
Across the room I see the door
عبر الغرفة أرى الباب
And still my feet touch the floor
وما زالت قدماي تلمسان الأرض
Last chance to exit unobserved
الفرصة الأخيرة للخروج دون أن يلاحظها أحد
Leads to dangerous curves
يؤدي إلى منحنيات خطيرة
A madman gets what he deserves
المجنون ينال ما يستحقه
These are dangerous curves
هذه منحنيات خطيرة
She's got dangerous curves (you better go on home boy)
لديها منحنيات خطيرة (من الأفضل أن تذهب إلى المنزل يا فتى)
She's got dangerous curves
لديها منحنيات خطيرة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.