Come Out and Play كلمات أغنية ترجمة عربية
النسل - اخرج والعب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come Out And Play (Keep 'em Seperated) by The Offspring
تعال والعب (ابقِهم منفصلين) بواسطة The Offspring
Powerchords. Distortion.
الحبال. تشويه.
guitar 1
الغيتار 1
B ----------------------------------| This is used in the chorus and verse,
ب ----------------------------------| ويستخدم هذا في الجوقة والآية ،
G --4----7-----------4----7---------| in the verse play some chords a few
G --4----7-----------4----7---------| في الآية لعب بعض الحبال قليلة
D --4----7---4-7-----4----7---4-7---| times more with some palm-muting.
د --4----7---4-7-----4----7---4-7---| مرات أكثر مع بعض كتم الصوت.
guitar 2
الغيتار 2
G -9-9-9---12/s\7---9-9-9--12/s\7---| Play this a few times with guitar 1
ز -9-9-9---12/ث\7---9-9-9--12/ث\7---| قم بتشغيل هذا عدة مرات باستخدام الجيتار 1
D -7-7-7---10/s\5---7-7-7--10/s\5---| before the singing starts.
د -7-7-7---10/ث\5---7-7-7--10/ث\5---| قبل أن يبدأ الغناء.
that egyptian guitar riff (guitar 2)
تلك نغمة الجيتار المصرية (جيتار 2)
G ----------------------------------| This is played with the guitar 1
ز ----------------------------------| يتم العزف على الجيتار 1
D -------1-2-4-2-1------------------| verse part in the background
د -------1-2-4-2-1------------------| جزء الآية في الخلفية
A -2/h\3-----------3-2---3-2--------|
أ -2/ح\3-----------3-2---3-2--------|
guitar 1
الغيتار 1
G -4-4--7-7--6-6-6-------2----------| "It goes down the same as the
ز -4-4--7-7--6-6-6-------2----------| "إنها تنخفض بنفس الطريقة التي
D -2-2--5-5--4-4-4--4-4--0----------| thousand before..."
د -2-2--5-5--4-4-4--4-4--0----------| ألف قبل..."
From: 94418290@hector.unil.ch (Laurent Haug)
من: 94418290@hector.unil.ch (لوران هوج)
I bought the OffSpring's CD a week ago, and I maybe have the tabs of their hit.
لقد اشتريت القرص المضغوط الخاص بـ OffSpring منذ أسبوع، وربما أحصل على علامات التبويب الخاصة بأغنيتهم.
Please tell me if something's wrong.
من فضلك قل لي إذا كان هناك خطأ ما.
Intro :
مقدمة :
Drums
الطبول
then:
ثم:
then:
ثم:
Drums
الطبول
then:
ثم:
then:
ثم:
B-D-F#-A four times
B-D-F#-A أربع مرات
then:
ثم:
then ("oriental melody") with a crunch sound:
ثم ("لحن شرقي") بصوت هش:
then: ("It's like the latest fashion")
ثم: ("إنها مثل أحدث صيحات الموضة")
B-F#-A ) four times /-------verses
ب-ف#-أ) أربع مرات /-------آيات
B-D-F#-A ) \
ب-د-ف#-أ ) \
then: (bridge)
ثم : (جسر)
E-G-F#-D Two times
E-G-F#-D مرتين
(he said to tie your own rope...)
(قال اربط حبلك...)
then: (chorus)
ثم: (جوقة)
B-D-F#-A (4.25 times)
B-D-F#-A (4.25 مرات)
(hey man your talking back to me ?)
(يا رجل هل تتحدث معي؟)
B-D-F#-A (4.25 times)
B-D-F#-A (4.25 مرات)
(hey man you're disrespecting me ?)
(يا رجل أنت لا تحترمني؟)
B-D-F#-A (2 times)
B-D-F#-A (مرتين)
then:
ثم:
oriental melody until the end of the chorus
لحن شرقي حتى نهاية الكورس
then:
ثم:
oriental melody until end of chorus without "verses"
لحن شرقي حتى نهاية الكورس بدون "آيات"
I hope there are not too much mistakes. But I can not bring my guitar in the
آمل ألا يكون هناك الكثير من الأخطاء. ولكن لا أستطيع أن أحضر جيتاري في
computers room of the university. So I don't remember exactly. But I think
غرفة الحاسوب بالجامعة. لذلك لا أتذكر بالضبط. لكن أعتقد
everything is good exept the ----7-7-7-10 ----
كل شيء على ما يرام باستثناء ----7-7-10 ----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
