Genocide Letra Traducción al Español

La descendencia - Genocidio

by The Offspring

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Genocide

Yo, this song is easy. It only took me about 5 minutes to type
Oye, esta canción es fácil. Sólo me tomó unos 5 minutos escribir
up. The whole thing is pretty accurate, but I'm not sure if he
arriba. Todo es bastante preciso, pero no estoy seguro si él
uses the straight power chord or the full, it probably doesn't
usa el acorde de potencia directo o el completo, probablemente no
matter. This is one of my favourite Offspring songs. Enjoi!
importa. Esta es una de mis canciones favoritas de Offspring. ¡Disfruta!
Intro: (dist.)
Introducción: (dist.)
PM: ^ ^ ^ ^
PM: ^ ^ ^ ^
drums enter
entran los tambores
played two more times under tr. 2
Jugó dos veces más bajo tr. 2
Gtr. 2 (dist.)
Gtr. 2 (dist.)
played twice
jugado dos veces
1st Verse: (drums and bass only)
1er verso: (solo batería y bajo)
Our lives run different ways
Nuestras vidas van de diferentes maneras
Through the rain I see you in the sun
A través de la lluvia te veo bajo el sol
Our star shines anyway
Nuestra estrella brilla de todos modos
If you wish upon it we are one
Si lo deseas somos uno
Bridge: (dist.)
Puente: (dist.)
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
Chorus: (dist.)
Coro: (dist.)
Dog eat dog Every day
Perro come perro todos los días
On our fel - low man we prey
A nuestro prójimo nos aprovechamos
Dog eat dog
perro come perro
To get by
para salir adelante
Hope you like my genocide
Espero que les guste mi genocidio.
tr. 1 and 2 play Intro again
tr. 1 y 2 vuelven a reproducir la introducción
2nd Verse: (dist.)
2do Verso: (dist.)
I find it such a shame
me parece una pena
Through the rain I see things as they are
A través de la lluvia veo las cosas como son
We're served up on a plate
Nos sirven en un plato
The pedestal is high enough to fall
El pedestal es lo suficientemente alto como para caer.
And If in
Y si en
time We could
tiempo podríamos
see the errors
ver los errores
of our ways
de nuestros caminos
Won't anyone change it anyhow
¿Nadie lo cambiará de todos modos?
Our time is up 1 2 3 4
Se nos acabó el tiempo 1 2 3 4
play horus again
jugar a horus otra vez
Interlude: (dist.) Palm muted, played over lyrics
Interludio: (dist.) Palm silenciado, reproducido sobre la letra
I bet you'd only run
Apuesto a que solo correrías
If you saw what goes inside our own
Si vieras lo que hay dentro del nuestro
I bet you'd lead the way
Apuesto a que tú liderarías el camino
I fit were up to you to decide
Encaja, depende de ti decidir
But it's not
Pero no lo es
play chorus again
tocar el coro otra vez
Outro: (dist.)
Salida: (dist.)
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.