Half-Truism Letra Traducción al Español

La descendencia - Mitad perogrullada

by The Offspring

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Half-Truism

Track Number: 01
Número de pista: 01
Year: 2008
Año: 2008
Tab by: Manuel (maanuueell@gmail.com)
Ficha de: Manuel (maanuueell@gmail.com)
Listen: http://www.imeem.com/theoffspring/music/rmCVhRCE/the_offspring_halftruism/
Escuche: http://www.imeem.com/theoffspring/music/rmCVhRCE/the_offspring_halftruism/
Intro (Clean):
Introducción (limpia):
Distortion (x = Palm Muted)
Distorsión (x = Palma silenciada)
Verse:
Verso:
One is for envy and one just for spite
Uno es por envidia y otro solo por despecho.
The cuts in my heart, they show in your eyes
Los cortes en mi corazón, se muestran en tus ojos.
Don't make it better
No lo hagas mejor
The twisting knife turns all by itself, on to someone else
El cuchillo giratorio gira solo hacia otra persona.
Your self-liberation will leave this behind
Tu autoliberación dejará esto atrás.
Beyond slings and arrows, bearing on our mind
Más allá de hondas y flechas, teniendo en cuenta nuestra mente
Don't make it better
No lo hagas mejor
Shake it off, it never mattered, anyway
Sacúdelo, nunca importó, de todos modos
If we don't make it alive
Si no lo logramos con vida
It's a hell of a good day to die.
Es un buen día para morir.
All our light that shines strong
Toda nuestra luz que brilla fuerte
Only lasts for so long.
Sólo dura un tiempo.
And it's ashes to ashes again
Y son cenizas a las cenizas otra vez.
Should we even try to pretend?
¿Deberíamos siquiera intentar fingir?
All our light that shines strong
Toda nuestra luz que brilla fuerte
Only lasts for so long.
Sólo dura un tiempo.
The banner you're waving is burning in red
La pancarta que agitas está ardiendo en rojo
It's blocking the sunlight, that shines overhead
Está bloqueando la luz del sol que brilla sobre nuestras cabezas.
You against the world
tu contra el mundo
Diamonds and pearls, voices inside you churn, watch the city burn
Diamantes y perlas, voces dentro de ti se agitan, mira cómo arde la ciudad
Your own liberation will leave them behind
Tu propia liberación los dejará atrás.
All the slings and arrows, bearing on your mind
Todas las hondas y flechas, teniendo en cuenta tu mente.
Don't make it better
No lo hagas mejor
Break it 'cause it never mattered anyway
Rómpelo porque de todos modos nunca importó
If we don't make it alive
Si no lo logramos con vida
It's a hell of a good day to die.
Es un buen día para morir.
All our light that shines strong
Toda nuestra luz que brilla fuerte
Only lasts for so long.
Sólo dura un tiempo.
And it's ashes to ashes again
Y son cenizas a las cenizas otra vez.
Should we even try to pretend?
¿Deberíamos siquiera intentar fingir?
All our light that shines strong
Toda nuestra luz que brilla fuerte
Only lasts for so long.
Sólo dura un tiempo.
I won't come down
no bajaré
The banner you're waving
La pancarta que estás agitando
Is burning in red
Está ardiendo en rojo
You against the world, diamonds and pearls
Tú contra el mundo, diamantes y perlas.
It never mattered, mattered, mattered anyway
Nunca importó, importó, importó de todos modos
If we don't make it alive
Si no lo logramos con vida
It's a hell of a good day to die.
Es un buen día para morir.
All our light that shines strong
Toda nuestra luz que brilla fuerte
Only lasts for so long.
Sólo dura un tiempo.
And it's ashes to ashes again
Y son cenizas a las cenizas otra vez.
Should we even try to pretend?
¿Deberíamos siquiera intentar fingir?
All our light that shines strong
Toda nuestra luz que brilla fuerte
Only lasts for so long.
Sólo dura un tiempo.
All our light that shines strong
Toda nuestra luz que brilla fuerte
Only lasts for so long.
Sólo dura un tiempo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.