Half-Truism 歌詞 日本語訳

オフスプリング - 半信半疑

by The Offspring

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Half-Truism

Track Number: 01
トラック番号: 01
Year: 2008
年: 2008
Tab by: Manuel (maanuueell@gmail.com)
タブ: マヌエル (maanuueell@gmail.com)
Listen: http://www.imeem.com/theoffspring/music/rmCVhRCE/the_offspring_halftruism/
聞いてください: http://www.imeem.com/theoffspring/music/rmCVhRCE/the_offspring_halftruism/
Intro (Clean):
イントロ (クリーン):
Distortion (x = Palm Muted)
歪み (x = パームミュート)
Verse:
詩:
One is for envy and one just for spite
一つは嫉妬のため、もう一つはただの悪意のため
The cuts in my heart, they show in your eyes
心の傷が君の目に映る
Don't make it better
それを改善しないでください
The twisting knife turns all by itself, on to someone else
ねじれるナイフはひとりでに回り、誰かへと向かう
Your self-liberation will leave this behind
あなたの自己解放はこれを置き去りにします
Beyond slings and arrows, bearing on our mind
石投げや矢を越えて、心に留めて
Don't make it better
それを改善しないでください
Shake it off, it never mattered, anyway
振り切って、とにかく、それは問題ではなかった
If we don't make it alive
私たちが生き延びなければ
It's a hell of a good day to die.
死ぬには本当に良い日だ。
All our light that shines strong
強く輝く僕らのすべての光
Only lasts for so long.
それだけ長く続きます。
And it's ashes to ashes again
そしてまた灰から灰へ
Should we even try to pretend?
ふりをしてみるべきでしょうか?
All our light that shines strong
強く輝く僕らのすべての光
Only lasts for so long.
それだけ長く続きます。
The banner you're waving is burning in red
君が振る旗が赤く燃えてる
It's blocking the sunlight, that shines overhead
頭上を照らす太陽の光を遮っている
You against the world
あなたは世界に対して
Diamonds and pearls, voices inside you churn, watch the city burn
ダイヤモンドと真珠、心の中の声が揺れ動き、街が燃え上がるのを眺めてください
Your own liberation will leave them behind
あなた自身の解放は彼らを置き去りにするでしょう
All the slings and arrows, bearing on your mind
すべてのスリングと矢、あなたの心に留めて
Don't make it better
それを改善しないでください
Break it 'cause it never mattered anyway
とにかくそれは決して重要ではなかったので、それを壊してください
If we don't make it alive
私たちが生き延びなければ
It's a hell of a good day to die.
死ぬには本当に良い日だ。
All our light that shines strong
強く輝く僕らのすべての光
Only lasts for so long.
それだけ長く続きます。
And it's ashes to ashes again
そしてまた灰から灰へ
Should we even try to pretend?
ふりをしてみるべきでしょうか?
All our light that shines strong
強く輝く僕らのすべての光
Only lasts for so long.
それだけ長く続きます。
I won't come down
降りてこないよ
The banner you're waving
あなたが振っているバナー
Is burning in red
赤く燃えている
You against the world, diamonds and pearls
あなたは世界、ダイヤモンドと真珠に対して
It never mattered, mattered, mattered anyway
それは決して重要ではなかった、重要だった、とにかく重要だった
If we don't make it alive
私たちが生き延びなければ
It's a hell of a good day to die.
死ぬには本当に良い日だ。
All our light that shines strong
強く輝く僕らのすべての光
Only lasts for so long.
それだけ長く続きます。
And it's ashes to ashes again
そしてまた灰から灰へ
Should we even try to pretend?
ふりをしてみるべきでしょうか?
All our light that shines strong
強く輝く僕らのすべての光
Only lasts for so long.
それだけ長く続きます。
All our light that shines strong
強く輝く僕らのすべての光
Only lasts for so long.
それだけ長く続きます。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.