Half-Truism Songtekst Nederlandse Vertaling

Het nageslacht – halve waarheid

by The Offspring

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Half-Truism

Track Number: 01
Tracknummer: 01
Year: 2008
Jaar: 2008
Tab by: Manuel (maanuueell@gmail.com)
Tab door: Manuel (maanuueell@gmail.com)
Listen: http://www.imeem.com/theoffspring/music/rmCVhRCE/the_offspring_halftruism/
Luister: http://www.imeem.com/theoffspring/music/rmCVhRCE/the_offspring_halftruism/
Intro (Clean):
Intro (schoon):
Distortion (x = Palm Muted)
Vervorming (x = Palm gedempt)
Verse:
Vers:
One is for envy and one just for spite
Eén is voor afgunst en één alleen voor wrok
The cuts in my heart, they show in your eyes
De wonden in mijn hart zijn zichtbaar in jouw ogen
Don't make it better
Maak het niet beter
The twisting knife turns all by itself, on to someone else
Het kronkelende mes draait vanzelf naar iemand anders
Your self-liberation will leave this behind
Je zelfbevrijding zal dit achter je laten
Beyond slings and arrows, bearing on our mind
Voorbij slingers en pijlen, die onze geest beïnvloeden
Don't make it better
Maak het niet beter
Shake it off, it never mattered, anyway
Schud het van je af, het maakte toch niets uit
If we don't make it alive
Als we het niet levend redden
It's a hell of a good day to die.
Het is een hele goede dag om te sterven.
All our light that shines strong
Al ons licht dat sterk schijnt
Only lasts for so long.
Duurt maar zo lang.
And it's ashes to ashes again
En het is weer as tot as
Should we even try to pretend?
Moeten we überhaupt proberen te doen alsof?
All our light that shines strong
Al ons licht dat sterk schijnt
Only lasts for so long.
Duurt maar zo lang.
The banner you're waving is burning in red
Het spandoek waarmee u zwaait, brandt rood
It's blocking the sunlight, that shines overhead
Het blokkeert het zonlicht dat boven je schijnt
You against the world
Jij tegen de wereld
Diamonds and pearls, voices inside you churn, watch the city burn
Diamanten en parels, stemmen in je kolken, zie hoe de stad brandt
Your own liberation will leave them behind
Jouw eigen bevrijding zal hen achter zich laten
All the slings and arrows, bearing on your mind
Alle slingers en pijlen die op je geest drukken
Don't make it better
Maak het niet beter
Break it 'cause it never mattered anyway
Breek het, want het deed er toch nooit toe
If we don't make it alive
Als we het niet levend redden
It's a hell of a good day to die.
Het is een hele goede dag om te sterven.
All our light that shines strong
Al ons licht dat sterk schijnt
Only lasts for so long.
Duurt maar zo lang.
And it's ashes to ashes again
En het is weer as tot as
Should we even try to pretend?
Moeten we überhaupt proberen te doen alsof?
All our light that shines strong
Al ons licht dat sterk schijnt
Only lasts for so long.
Duurt maar zo lang.
I won't come down
Ik kom niet naar beneden
The banner you're waving
Het spandoek waar je mee zwaait
Is burning in red
Brandt rood
You against the world, diamonds and pearls
Jij tegen de wereld, diamanten en parels
It never mattered, mattered, mattered anyway
Het deed er nooit toe, het deed er toch toe
If we don't make it alive
Als we het niet levend redden
It's a hell of a good day to die.
Het is een hele goede dag om te sterven.
All our light that shines strong
Al ons licht dat sterk schijnt
Only lasts for so long.
Duurt maar zo lang.
And it's ashes to ashes again
En het is weer as tot as
Should we even try to pretend?
Moeten we überhaupt proberen te doen alsof?
All our light that shines strong
Al ons licht dat sterk schijnt
Only lasts for so long.
Duurt maar zo lang.
All our light that shines strong
Al ons licht dat sterk schijnt
Only lasts for so long.
Duurt maar zo lang.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.