Half-Truism Versuri Traducere în Română

The Prospring - Half-Truism

by The Offspring

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Half-Truism

Track Number: 01
Numărul piesei: 01
Year: 2008
Anul: 2008
Tab by: Manuel (maanuueell@gmail.com)
Fila de: Manuel (maanuueell@gmail.com)
Listen: http://www.imeem.com/theoffspring/music/rmCVhRCE/the_offspring_halftruism/
Ascultă: http://www.imeem.com/theoffspring/music/rmCVhRCE/the_offspring_halftruism/
Intro (Clean):
Introducere (curățare):
Distortion (x = Palm Muted)
Distorsiune (x = Palm dezactivat)
Verse:
Vers:
One is for envy and one just for spite
Una este pentru invidie și alta doar pentru ciudă
The cuts in my heart, they show in your eyes
Tăieturile din inima mea, se arată în ochii tăi
Don't make it better
Nu o face mai bună
The twisting knife turns all by itself, on to someone else
Cuțitul de răsucire se întoarce de la sine, spre altcineva
Your self-liberation will leave this behind
Autoeliberarea ta va lăsa asta în urmă
Beyond slings and arrows, bearing on our mind
Dincolo de praștii și săgeți, purtând asupra minții noastre
Don't make it better
Nu o face mai bună
Shake it off, it never mattered, anyway
Scuturați-l, oricum nu a contat niciodată
If we don't make it alive
Dacă nu o facem în viață
It's a hell of a good day to die.
Este o zi al naibii de bună să mori.
All our light that shines strong
Toată lumina noastră care strălucește puternic
Only lasts for so long.
Durează doar atât de mult.
And it's ashes to ashes again
Și este din nou cenuşă în cenuşă
Should we even try to pretend?
Ar trebui să încercăm măcar să ne prefacem?
All our light that shines strong
Toată lumina noastră care strălucește puternic
Only lasts for so long.
Durează doar atât de mult.
The banner you're waving is burning in red
Bannerul pe care îl fluturi arde în roșu
It's blocking the sunlight, that shines overhead
Blocează lumina soarelui, care strălucește deasupra capului
You against the world
Tu împotriva lumii
Diamonds and pearls, voices inside you churn, watch the city burn
Diamantele și perlele, vocile din interiorul tău zvâcnesc, vezi cum arde orașul
Your own liberation will leave them behind
Propria ta eliberare îi va lăsa în urmă
All the slings and arrows, bearing on your mind
Toate praștiile și săgețile, care au asupra minții tale
Don't make it better
Nu o face mai bună
Break it 'cause it never mattered anyway
Rupe-o pentru că oricum nu a contat niciodată
If we don't make it alive
Dacă nu o facem în viață
It's a hell of a good day to die.
Este o zi al naibii de bună să mori.
All our light that shines strong
Toată lumina noastră care strălucește puternic
Only lasts for so long.
Durează doar atât de mult.
And it's ashes to ashes again
Și este din nou cenuşă în cenuşă
Should we even try to pretend?
Ar trebui să încercăm măcar să ne prefacem?
All our light that shines strong
Toată lumina noastră care strălucește puternic
Only lasts for so long.
Durează doar atât de mult.
I won't come down
Nu voi coborî
The banner you're waving
Bannerul pe care îl fluturi
Is burning in red
Arde în roșu
You against the world, diamonds and pearls
Tu împotriva lumii, diamante și perle
It never mattered, mattered, mattered anyway
Nu a contat niciodată, a contat, a contat oricum
If we don't make it alive
Dacă nu o facem în viață
It's a hell of a good day to die.
Este o zi al naibii de bună să mori.
All our light that shines strong
Toată lumina noastră care strălucește puternic
Only lasts for so long.
Durează doar atât de mult.
And it's ashes to ashes again
Și este din nou cenuşă în cenuşă
Should we even try to pretend?
Ar trebui să încercăm măcar să ne prefacem?
All our light that shines strong
Toată lumina noastră care strălucește puternic
Only lasts for so long.
Durează doar atât de mult.
All our light that shines strong
Toată lumina noastră care strălucește puternic
Only lasts for so long.
Durează doar atât de mult.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.