Have You Ever Letras Tradução em Português

A prole - você já

by The Offspring

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Have You Ever

HAVE YOU EVER - Offspring
VOCÊ JÁ - Filho
Email: Ankhurth@gmail.com
E-mail: Ankhurth@gmail.com
(Any corrections, critics, opinions or any stuff please send to my e-mail)
(Qualquer correção, crítica, opinião ou qualquer coisa por favor envie para meu e-mail)
--Intro:
--Introdução:
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
--Verse:
--Verso:
Have you ever walked through a room
Você já andou por uma sala
But it was more like the room passed around you
Mas foi mais como se a sala passasse ao seu redor
Like there was a leash around your neck that pulled you through
Como se houvesse uma coleira em volta do seu pescoço que te puxasse
Have you ever been at someplace
Você já esteve em algum lugar
Recognizing everybody's face
Reconhecendo o rosto de todos
Until you realized that there was no one there you knew
Até você perceber que não havia ninguém lá que você conhecesse
--Pre-Chorus:
--Pré-Refrão:
(Well I know)
(Bem, eu sei)
Some days, my soul's confined and out of mind
Alguns dias, minha alma está confinada e fora de si
Sleep forever
Durma para sempre
(I know)
(eu sei)
Some days, I'm so outshined and out of time
Alguns dias, estou tão ofuscado e sem tempo
Have you ever
Você já
--Chorus:
--Refrão:
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
--Verse:
--Verso:
Have you ever buried your face in your hands
Você já enterrou seu rosto em suas mãos
Cause no one around you understands
Porque ninguém ao seu redor entende
Or has the slightest idea what it is that makes you be
Ou tem a menor idéia do que é que faz você ser
Have you ever felt like there was more
Você já sentiu que havia mais
Like someone else was keeping score
Como se alguém estivesse marcando pontos
And what could make you whole was simply out of reach
E o que poderia torná-lo completo estava simplesmente fora de alcance
--Pre-Chorus:
--Pré-Refrão:
(Well I know)
(Bem, eu sei)
Someday I'll try again and not pretend
Algum dia tentarei de novo e não fingirei
This time forever
Desta vez para sempre
(I know)
(eu sei)
Someday I'll get it straight but not today
Algum dia eu vou entender isso, mas não hoje
Have you ever
Você já
--Chorus:
--Refrão:
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Some days, my soul's confined and out of mind
Alguns dias, minha alma está confinada e fora de si
Sleep forever
Durma para sempre
Some days, my darkest friend is me again
Alguns dias, meu amigo mais sombrio sou eu de novo
Have you ever
Você já
Someday I'll try again and not pretend
Algum dia tentarei de novo e não fingirei
This time forever
Desta vez para sempre
Someday I'll get it straight but not today
Algum dia eu vou entender isso, mas não hoje
Have you ever
Você já
(Note: If played alone on acoustic: In this part you can hit the guitar to make the drums' sound)
(Nota: Se tocado sozinho no acústico: nesta parte você pode bater na guitarra para fazer o som da bateria)
--Bass Part:
--Parte baixo:
(Note:
(Nota:
In the next part you have to play
Na próxima parte você tem que jogar
-4 times each chord,
-4 vezes cada acorde,
-2 times the chord show as .D
-2 vezes o acorde aparece como .D
-and inmediately the riff shown)
-e imediatamente o riff mostrado)
Em G D Em C .D Riff01: e|----------------|
Em G D Em C .D Riff01: e|----------------|
(Repeat once)
(Repita uma vez)
When the truth walks away
Quando a verdade vai embora
Everybody stays
Todo mundo fica
C D. Riff01
CD Riff01
Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque a verdade sobre o mundo é que o crime compensa
So if you walk away
Então, se você for embora
Who is gonna stay
Quem vai ficar
C D. Riff01
CD Riff01
Cause I'd like to think the world is a better place
Porque eu gostaria de pensar que o mundo é um lugar melhor
When the truth walks away
Quando a verdade vai embora
Everybody stays
Todo mundo fica
C D. Riff01
CD Riff01
Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque a verdade sobre o mundo é que o crime compensa
So if you walk away
Então, se você for embora
Who is gonna stay
Quem vai ficar
C D. Riff01
CD Riff01
Cause I'd like to think the world is a better place
Porque eu gostaria de pensar que o mundo é um lugar melhor
When the truth walks away
Quando a verdade vai embora
Everybody stays
Todo mundo fica
C D. Riff01
CD Riff01
Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque a verdade sobre o mundo é que o crime compensa
So if you walk away
Então, se você for embora
Who is gonna stay
Quem vai ficar
C D. Riff01
CD Riff01
Cause I'd like to think the world is a better place
Porque eu gostaria de pensar que o mundo é um lugar melhor
C D. Riff01
CD Riff01
I'd like to leave the world as a better place
Eu gostaria de deixar o mundo como um lugar melhor
C D(hold)
CD (manter)
I'd like to think the world
Eu gostaria de pensar que o mundo
(You can end the song with Riff01, but with a full Em at the end of it.)
(Você pode terminar a música com Riff01, mas com um Em completo no final.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.