Mota Letra Traducción al Español
La descendencia - Mota
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 26 Sep 1997 08:37:19 +1000
Fecha: viernes 26 de septiembre de 1997 08:37:19 +1000
From: iCeSk8eR
De: iCeSk8eR
Subject: TAB: `Mota` by Offspring
Asunto: TAB: `Mota` por Offspring
M O T A by Offspring
M O T A de Offspring
-from the album Ixnay on the Hombre
-del album Ixnay sobre el Hombre
Okay, I've tabbeed this because I got sick of looking around
Bien, he tabulado esto porque me cansé de mirar a mi alrededor.
the olga and finding stuff. It took me around 5 minutes to
la olga y encontrando cosas. Me tomó alrededor de 5 minutos
tab this, so you should be able to work this song out in 5 min
tabula esto, por lo que deberías poder resolver esta canción en 5 minutos
using this tab. :)
usando esta pestaña. :)
And please leave me a e-mail at leech@webexpress.net.au and comment
Y déjeme un correo electrónico a leech@webexpress.net.au y comente.
about this tab.
acerca de esta pestaña.
-Joe ok
-Joe está bien
I hate tabbing the rhythm, so you'll have to listen to the song
Odio marcar el ritmo, así que tendrás que escuchar la canción.
yourself and figure it out.
tú mismo y descúbrelo.
Riff 1 (Distortion)
Riff 1 (Distorsión)
G -14-14-15-14-12-10---- Repeat this 2 times
G -14-14-15-14-12-10---- Repetir esto 2 veces
Riff 2 (Medium Distortion)
Riff 2 (distorsión media)
G --12-8-10- Also you gotta work out rhythm for this riff as well.
G --12-8-10- También debes encontrar el ritmo para este riff.
D --12-8-10- I've just put the chords for you..
D --12-8-10- Te acabo de poner los acordes..
A --10-6-8-- Palm Mute sounds good on this riff
A --10-6-8-- Palm Mute suena bien en este riff
CHORUS (Distortion)
CORO (Distorsión)
Well, I'm not sure if the words are 100% correct, so if not please
Bueno, no estoy seguro si las palabras son 100% correctas, así que si no, por favor.
mail me at leech@webexpress.net.au and get me right
envíame un correo electrónico a leech@webexpress.net.au y avísame bien
Mota!
¡Mota!
Riff1
Riff1
Riff2
Riff2
Everyday, well it's the same
Todos los días, bueno, es lo mismo.
That bong that's on the table starts to call
Ese bong que está sobre la mesa empieza a sonar
My name
mi nombre
I take a hit and zone out again
Recibo un golpe y me desconecto de nuevo
I'll be paranoid and hungry by a quarter to ten
Estaré paranoico y hambriento a las diez menos cuarto.
Riff1
Riff1
Watching reruns on my TV
Viendo reposiciones en mi TV
I'm laughing off my ass at Three's Company
Me estoy riendo a carcajadas de Three's Company
I don't know if I'm understood
no se si me entienden
Buy hearing Jimmy Buffett never sounded so good
Comprar escuchar a Jimmy Buffett nunca sonó tan bien
-CHORUS-
-CORO-
HORUS
HORUS
Your memory's gone and so is your life (your life)
Tu memoria se ha ido y también tu vida (tu vida)
Mota Boy
chico mota
But losing out just never felt so right
Pero perder nunca se sintió tan bien
Your enemy's you and so is your life (your life)
Tu enemigo eres tú y también lo es tu vida (tu vida)
Mota Boy
chico mota
But losing out might feel okay all night
Pero perder puede sentirse bien toda la noche
Mota!
¡Mota!
Riff2
Riff2
I'm driving down to the barrio
Estoy conduciendo hacia el barrio
Going 15 miles an hour cause I'm already stoned
Yendo a 15 millas por hora porque ya estoy colocado
Give the guy a twenty and wait in the car
Dale veinte al chico y espera en el auto.
He tosses me a baggie then he runs real far
Me lanza una bolsita y luego corre muy lejos.
Riff1
Riff1
I take a hit but it smells like a clove
Le doy una calada pero huele a clavo
Oh fuck I got a baggie of oregano
Joder, tengo una bolsita de orégano.
This ritual is destroying me
Este ritual me está destruyendo
But I guess it could be worse
Pero supongo que podría ser peor.
It could be methedrine
Podría ser metedrina
HORUS
HORUS
Your memory's gone and so is your life (your life)
Tu memoria se ha ido y también tu vida (tu vida)
Mota Boy
chico mota
But losing out just never felt so right
Pero perder nunca se sintió tan bien
Your enemy's you and your couch is your life
Tu enemigo eres tú y tu sofá es tu vida.
(Your Life)
(Tu vida)
Mota Boy
chico mota
But losing out might take
Pero perder podría requerir
Losing out might take you all night
Perder puede llevarte toda la noche
Mota!
¡Mota!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.