The Worst Hangover Ever Letras Tradução em Português

The Offspring – A pior ressaca de todos os tempos

by The Offspring

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring The Worst Hangover Ever

| The Offspring- The Worst Hangover Ever |
| The Offspring – A pior ressaca de todos os tempos |
"But now the morning light has come and kicked my ass..."
"Mas agora a luz da manhã chegou e me deu uma surra..."
"Went out drinking late last night..."
"Saí para beber tarde ontem à noite..."
"I've got the worst hangover ever..."
"Estou com a pior ressaca de todas..."
"It hurts so bad that Im never gonna drink again..."
"Dói tanto que nunca mais vou beber..."
"And by my seventh shot..."
"E na minha sétima tacada..."
"I've got the worst hangover ever..."
"Estou com a pior ressaca de todas..."
"Im worked so bad that Im never gonna drink again..."
"Trabalhei tanto que nunca mais vou beber..."
"Wont someone just kill me..."
"Alguém não vai me matar..."
"Im making deals with god, Ill do anything..."
"Estou fazendo acordos com Deus, farei qualquer coisa..."
"I've got the worst hangover ever..."
"Estou com a pior ressaca de todas..."
"It hurts so bad that Im never gonna drink again..."
"Dói tanto que nunca mais vou beber..."
"I may not ever drink again..."
"Talvez eu nunca mais beba..."
"Im never gonna drink again..."
"Nunca mais vou beber..."
Lyrics:
Letras:
Went out drinking late last night
Saí para beber tarde ontem à noite
I had a blast
Eu me diverti muito
But now the morning light has come
Mas agora a luz da manhã chegou
and kicked my ass
e chutou minha bunda
Ive got the worst hangover ever
Estou com a pior ressaca de todas
Im crawling to the bathroom again
Estou rastejando até o banheiro novamente
It hurts so bad that Im never gonna drink again
Dói tanto que nunca mais vou beber
And by my seventh shot
E na minha sétima dose
I was invincible
eu era invencível
I would have never thought
eu nunca teria pensado
Id be this miserable
Eu seria tão miserável
Ive got the worst hangover ever
Estou com a pior ressaca de todas
Im rolling back and forth on the bed
Estou rolando para frente e para trás na cama
Im worked so bad that Im never gonna drink again
Trabalhei tanto que nunca mais vou beber
Wont someone just kill me
Alguém vai me matar
And put me out of my misery
E me tire da minha miséria
Im making deals with God, Ill do anything
Estou fazendo acordos com Deus, farei qualquer coisa
Make it stop please!
Faça isso parar, por favor!
Ill probably never drink again
Provavelmente nunca mais beberei
I may not ever drink again
Posso nunca mais beber
At least not 'til next weekend
Pelo menos não até o próximo fim de semana
Im never gonna drink again
Nunca mais vou beber
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.