Trust in You 歌詞 日本語訳

ザ・オフスプリング - あなたを信頼してください

by The Offspring

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Trust in You

Writers: Dexter Holland, Kevin "Noodles" Wasserman, Gregory "Greg K." Kriesel, Pete Parada.
脚本: デクスター・ホランド、ケビン "ヌードル" ワッサーマン、グレゴリー "グレッグ K."クリーセル、ピート・パラダ。
Producer: Bob Rock
プロデューサー: ボブロック
Label: Columbia
レーベル: コロムビア
Contact "richieboy10@gmail.com" if you need help.
サポートが必要な場合は、「richieboy10@gmail.com」までご連絡ください。
"-" = swap as fast as you can.
「-」 = できるだけ早く交換します。
I am the one your help I've refused
あなたの助けを拒否したのは私です
Your offering hand just set off the fuse
あなたの差し出す手が導火線を鳴らしたばかりです
I am the rock that pushes away
私は押しのける岩です
I gave up tomorrow to spite today
今日を苦しめるために明日を諦めた
Too proud to beg
懇願するには誇りが高すぎる
Too stubborn to try
頑固すぎて試すことができない
I'd look in your face
あなたの顔を見てみましょう
And spit in your eye
そしてあなたの目に唾を吐きます
But I'm willing to find what's really inside
でも私はその中に本当にあるものを見つけたいと思っています
And show I am strong enough to
そして、私が十分に強いことを示してください
Trust in you.
あなたを信じてください。
Trust in you.
あなたを信じてください。
Trust in you.
あなたを信じてください。
Pull me up
私を引き上げてください
Quo modo ? shadow to light
クオモド?影から光へ
Quo modo ? shadow to light
クオモド?影から光へ
Quo modo ? pull me up
クオモド?私を引き上げてください
Pull me up, cause I am ready
私を引き上げてください、準備はできていますから
I am the one who blames only you
あなただけを責めるのは私です
The flame in my eyes now blackens my view
目の中の炎が今視界を暗くする
I am the one who wanders alone
一人でさまようのは私だ
Darkness inside blocks how you've shone
心の中の闇が君の輝きを阻む
Who tied the other
誰が相手を縛ったのか
End of my rope?
私のロープの終わり?
I want to move on
先に進みたい
I want to have hope
希望を持ちたい
So I'm willing to change I'm going to try
だから私は喜んで変わります、試してみます
To show I am strong enough to
私が十分に強いことを示すために
Trust in you.
あなたを信じてください。
Trust in you.
あなたを信じてください。
Trust in you.
あなたを信じてください。
Pull me up
私を引き上げてください
Quo modo ? shadow to light
クオモド?影から光へ
Quo modo ? shadow to light
クオモド?影から光へ
Quo modo ? pull me up
クオモド?私を引き上げてください
Pull me up, cause I am ready
私を引き上げてください、準備はできていますから
-bass and lead part-
~ベース&リードパート~
Trust in you.
あなたを信じてください。
Trust in you.
あなたを信じてください。
Trust in you.
あなたを信じてください。
Pull me up
私を引き上げてください
Quo modo ? shadow to light
クオモド?影から光へ
Quo modo ? shadow to light
クオモド?影から光へ
Quo modo ? pull me up
クオモド?私を引き上げてください
Pull me up, cause I am ready
私を引き上げてください、準備はできていますから
Thanks for reading,
読んでいただきありがとうございます、
-Richie.
-リッチー。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.