Turning Into You Versuri Traducere în Română

The Offspring - Transformându-se în tine

by The Offspring

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Turning Into You

Verse 1:
Versetul 1:
A day to remember
O zi de amintit
The echoes and embers
Ecourile și jarul
Are heavy on my mind
Sunt grele în mintea mea
The pictures are broken,
Pozele sunt sparte,
The front door is open
Ușa din față este deschisă
The scars are left behind
Cicatricile sunt lăsate în urmă
Tables turn
Mesele se întorc
Your words they're burning
Cuvintele tale ard
Leaving me undone
Lăsându-mă nefăcută
I flinch and shake until I break
Tres și tremur până mă rup
I swear to God for once!
Jur pe Dumnezeu odată!
Could you just hear me?
M-ai auzit?
Just really hear me..?
Chiar mă auzi..?
Chorus:
Refren:
I've been drowning in the sea
M-am înecat în mare
I've tried to please you
Am încercat să vă fac pe plac
It's all I'll ever be
Este tot ce voi fi vreodată
It's all I ever knew
Este tot ce am știut vreodată
I try to be me, but I'm turning into you
Încerc să fiu eu, dar mă transform în tine
Verse 2: (like verse 1)
Versetul 2: (ca și versetul 1)
The music is hurting,
Muzica doare,
The drugs aren't working
Medicamentele nu funcționează
The walls come crushing down
Zidurile se zdrobesc
Another rejection
O altă respingere
For my insurrection
Pentru insurecția mea
It's crawling back somehow
Se târă înapoi cumva
Tables turn
Mesele se întorc
These words they burn
Aceste cuvinte le ard
I never should have come
Nu ar fi trebuit să vin niciodată
I flinch and shake until I break
Tres și tremur până mă rup
I swear to God for once
Îi jur pe Dumnezeu odată
Could you just hear me?
M-ai auzit?
No, really hear me?
Nu, chiar mă auzi?
I've been drowning in the sea
M-am înecat în mare
I've tried to please you
Am încercat să vă fac pe plac
It's all I'll ever be
Este tot ce voi fi vreodată
It's all I ever knew
Este tot ce am știut vreodată
I try to be me, but I'm turning into you
Încerc să fiu eu, dar mă transform în tine
Turning into you
Transformându-se în tine
I'm not how I used to be,
Nu mai sunt cum eram înainte,
I'm changing cause of you
Schimb cauza ta
I'm screaming just to breathe
țip doar ca să respir
It's all that I can do
Este tot ce pot face
I try to be me, but I'm turning into you
Încerc să fiu eu, dar mă transform în tine
Turning into you
Transformându-se în tine
Any more, find a way, hey, hey
Mai găsește o cale, hei, hei
Any more, find a way to there
Mai mult, găsește o cale până acolo
It's all that I can see
Este tot ce pot vedea
It's all that I can do
Este tot ce pot face
I try to be me, but I'm turning into -
Încerc să fiu eu, dar mă transform în...
I've been drowning in the sea
M-am înecat în mare
I've tried to please you
Am încercat să vă fac pe plac
It's all I'll ever be
Este tot ce voi fi vreodată
It's all I ever knew
Este tot ce am știut vreodată
I try to be me, but I'm turning into you
Încerc să fiu eu, dar mă transform în tine
Turning into you
Transformându-se în tine
I'm not how I used to be,
Nu mai sunt cum eram înainte,
I'm changing cause of you
Schimb cauza ta
I'm screaming just to breathe
țip doar ca să respir
It's all that I can do
Este tot ce pot face
I try to be me, but I'm turning into you
Încerc să fiu eu, dar mă transform în tine
Turning into you
Transformându-se în tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.