Turning Into You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yavrular - Sana Dönüşüyor

by The Offspring

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Offspring Turning Into You

Verse 1:
Ayet 1:
A day to remember
Hatırlanacak bir gün
The echoes and embers
Yankılar ve korlar
Are heavy on my mind
Aklıma ağır geliyor
The pictures are broken,
Resimler kırık,
The front door is open
Ön kapı açık
The scars are left behind
Yara izleri kaldı
Tables turn
Tablolar dönüyor
Your words they're burning
Sözlerin yanıyor
Leaving me undone
Beni yarım bıraktın
I flinch and shake until I break
Kırılana kadar ürküyorum ve titriyorum
I swear to God for once!
Bir kez olsun Allah'a yemin ederim ki!
Could you just hear me?
Beni duyabilir misin?
Just really hear me..?
Gerçekten beni duy..?
Chorus:
Koro:
I've been drowning in the sea
Denizde boğuluyordum
I've tried to please you
seni memnun etmeye çalıştım
It's all I'll ever be
Olabileceğim tek şey bu
It's all I ever knew
Tüm bildiğim bu
I try to be me, but I'm turning into you
Kendim olmaya çalışıyorum ama sana dönüşüyorum
Verse 2: (like verse 1)
Ayet 2: (Ayet 1 gibi)
The music is hurting,
Müzik acıtıyor,
The drugs aren't working
İlaçlar işe yaramıyor
The walls come crushing down
Duvarlar yıkılıyor
Another rejection
Başka bir ret
For my insurrection
isyanım için
It's crawling back somehow
Bir şekilde geri sürünüyor
Tables turn
Tablolar dönüyor
These words they burn
Bu sözler yakıyorlar
I never should have come
asla gelmemeliydim
I flinch and shake until I break
Kırılana kadar ürküyorum ve titriyorum
I swear to God for once
Bir kez olsun Allah'a yemin ederim ki
Could you just hear me?
Beni duyabilir misin?
No, really hear me?
Hayır, gerçekten beni duyuyor musun?
I've been drowning in the sea
Denizde boğuluyordum
I've tried to please you
seni memnun etmeye çalıştım
It's all I'll ever be
Olabileceğim tek şey bu
It's all I ever knew
Tüm bildiğim bu
I try to be me, but I'm turning into you
Kendim olmaya çalışıyorum ama sana dönüşüyorum
Turning into you
Sana dönüşüyorum
I'm not how I used to be,
Artık eskisi gibi değilim
I'm changing cause of you
senin yüzünden değişiyorum
I'm screaming just to breathe
Sadece nefes almak için çığlık atıyorum
It's all that I can do
Yapabileceğim tek şey bu
I try to be me, but I'm turning into you
Kendim olmaya çalışıyorum ama sana dönüşüyorum
Turning into you
Sana dönüşüyorum
Any more, find a way, hey, hey
Artık bir yolunu bul, hey, hey
Any more, find a way to there
Artık oraya giden bir yol bul
It's all that I can see
Tüm görebildiğim bu
It's all that I can do
Yapabileceğim tek şey bu
I try to be me, but I'm turning into -
Kendim olmaya çalışıyorum ama dönüşüyorum -
I've been drowning in the sea
Denizde boğuluyordum
I've tried to please you
seni memnun etmeye çalıştım
It's all I'll ever be
Olabileceğim tek şey bu
It's all I ever knew
Tüm bildiğim bu
I try to be me, but I'm turning into you
Kendim olmaya çalışıyorum ama sana dönüşüyorum
Turning into you
Sana dönüşüyorum
I'm not how I used to be,
Artık eskisi gibi değilim
I'm changing cause of you
senin yüzünden değişiyorum
I'm screaming just to breathe
Sadece nefes almak için çığlık atıyorum
It's all that I can do
Yapabileceğim tek şey bu
I try to be me, but I'm turning into you
Kendim olmaya çalışıyorum ama sana dönüşüyorum
Turning into you
Sana dönüşüyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.