Way Down the Line Liedtext Deutsche Übersetzung
Der Nachwuchs – auf ganzer Linie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I??m surprised no one was able to figure out this song.
Ich bin überrascht, dass niemand dieses Lied verstehen konnte.
It??s pretty easy if you know the basics of playing
Es ist ziemlich einfach, wenn Sie die Grundlagen des Spielens kennen
Offspring material or any punk for that matter.
Nachwuchsmaterial oder irgendein Punk.
The intro is the simplest I??ve seen by the Offspring
Das Intro ist das einfachste, das ich je von The Offspring gesehen habe
(I didn??t tab the strings you don??t need)
(Ich habe die Zeichenfolgen, die Sie nicht benötigen, nicht markiert.)
Preverse/1st Verse- play that last G very quickly, almost like a ghost chord
Vorvers/1. Vers – Spielen Sie das letzte G sehr schnell, fast wie einen Geisterakkord
Prechorus- kinda like the intro only palm muted and each chord
Prechorus – ein bisschen wie das Intro, nur handgedämpft und jeder Akkord
hit eight times. Also, at the end of the third time playing, end
acht Mal getroffen. Auch nach dem dritten Mal ist Schluss
with the second part over here
mit dem zweiten Teil hier
p.m.
Uhr
Chorus- exactly like the intro only you hit each chord approx.
Refrain – genau wie das Intro, nur dass Sie jeden Akkord ca.
(and since I`m a lazy piece of cr*p I decided not to tab it)
(Und da ich ein fauler Mistkerl bin, habe ich beschlossen, es nicht aufzuschreiben)
2nd Verse- exactly like the 1st Verse
2. Vers – genau wie der 1. Vers
2nd Prechorus- the same as the 1st
2. Vorchor – das gleiche wie der 1
Chorus played twice
Der Chor wurde zweimal gespielt
3rd Verse ?? goes like this
3. Vers ?? geht so
3rd Prechorus ?? the same as the 3rd verse except after the
3. Vorchor ?? das Gleiche wie der 3. Vers, außer nach dem
8th and 10th (F and G) fret power chords hold the D chord rather than
Power-Akkorde im 8. und 10. Bund (F und G) halten eher den D-Akkord als
sliding to the C, you play this after
Wenn Sie zum C gleiten, spielen Sie dies anschließend
the 1st time and this after the second time, so it should
beim ersten Mal und das nach dem zweiten Mal, so sollte es auch sein
look like this:
sieht so aus:
Solo- After two years (I tabbed this two years ago. . .)I
Solo – Nach zwei Jahren (ich habe das vor zwei Jahren markiert. . .)I
finally got the solo! CHA-CHING!
Endlich habe ich das Solo! CHA-CHING!
and end on a nice big D chord:
und endet mit einem schönen großen D-Akkord:
Lyrics- Intro-Nothing changes cuz its all the same,
Songtext – Intro – Nichts ändert sich, weil alles gleich ist,
The world you get's the one you give away,
Die Welt, die du bekommst, ist die, die du verschenkst,
It all just happens again way down the line
Das alles passiert einfach immer wieder
Verse-1-There is a chain that's never broken.
Vers 1: Es gibt eine Kette, die niemals zerreißt.
You know the story its sad but true.
Sie wissen, dass die Geschichte traurig, aber wahr ist.
Prechorus-An angry man gets drunk beats his kids,
Prechorus-Ein wütender Mann betrinkt sich und schlägt seine Kinder.
The same old way his druken father did,
Auf die gleiche alte Art und Weise wie es sein Druken-Vater tat,
What comes around, well, it goes around!
Was herumkommt, nun ja, es geht herum!
Chorus-Nothing changes cuz its all the same,
Refrain – Nichts ändert sich, weil alles gleich ist,
The world you get's the one you give away,
Die Welt, die du bekommst, ist die, die du verschenkst,
It all just happens again way down the line.
Das alles passiert einfach immer wieder.
Verse-2-At 17 Shannon is pregnant,
Vers-2-Mit 17 ist Shannon schwanger,
As young as her mom when she had her.
So jung wie ihre Mutter, als sie sie bekam.
Prechorus-The kid is never gonna have a dad,
Prechorus-Das Kind wird nie einen Vater haben,
The same old way Shannon never had,
Auf die gleiche Art und Weise, wie Shannon es nie getan hat,
What comes around, well, it goes around!
Was herumkommt, nun ja, es geht herum!
Chorus-Nothing changes cuz its all the same,
Refrain – Nichts ändert sich, weil alles gleich ist,
The world you get's the one you give away,
Die Welt, die du bekommst, ist die, die du verschenkst,
It all just happens again way down the line,
Es passiert einfach alles noch einmal auf der ganzen Linie,
And all the things you learned when you were a kid,
Und all die Dinge, die du als Kind gelernt hast,
You'll *** up just like your parents did,
Du wirst genauso scheißen wie deine Eltern,
It all just happens again way down the line.
Das alles passiert einfach immer wieder.
Verse-3-And welfare moms have kids on welfare,
Vers-3-Und Sozialhilfemütter haben Kinder, die Sozialhilfe beziehen,
And fat parents have fat kids too!
Und dicke Eltern haben auch dicke Kinder!
Prechorus-You know it's never gonna end,
Prechorus-Du weißt, dass es niemals enden wird,
The same old cycle's gonna start again,
Der gleiche alte Zyklus wird von neuem beginnen,
What comes around, well, it goes around!
Was herumkommt, nun ja, es geht herum!
Chorus-Nothing changes cuz it's all the same,
Refrain – Nichts ändert sich, weil alles gleich ist,
The world you get's the one you give away,
Die Welt, die du bekommst, ist die, die du verschenkst,
It all just happens again way down the line,
Es passiert einfach alles noch einmal auf der ganzen Linie,
And all the things you learn when you're a kid,
Und all die Dinge, die man als Kind lernt,
You'll *** up just like your parents did,
Du wirst genauso scheißen wie deine Eltern,
It all just happens again way down the line
Das alles passiert einfach immer wieder
Anyway, this is a pretty fast song so try to keep up and if
Wie auch immer, das ist ein ziemlich schnelles Lied, also versuchen Sie, mitzuhalten und wenn
your good enough you can brag about how you can play just
Du bist gut genug, dass du damit prahlen kannst, wie gut du spielen kannst
like the World??s Greatest Guitarist, NOODLES!
wie der weltbeste Gitarrist NOODLES!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
