She Said No Paroles Traduction Française

Les Olms - Elle a dit non

by The Olms

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Olms She Said No

Intro - Am
Introduction – Am
I took her down to the riverside.
Je l'ai emmenée au bord de la rivière.
I asked her if she wanted to be my blushing bride.
Je lui ai demandé si elle voulait être mon épouse rougissante.
By her reaction I thought we were meant to be, but she said,
D'après sa réaction, je pensais que nous étions censés l'être, mais elle a dit :
"No, no no no no, no."
"Non, non non non non, non."
I pushed her in, so she would die.
Je l'ai poussée dedans pour qu'elle meure.
I saw the trembling look of horror in her eyes.
J'ai vu le regard tremblant d'horreur dans ses yeux.
I watched her go down three times and only come up twice and she said,
Je l'ai vue descendre trois fois et remonter seulement deux fois et elle a dit :
"No, no no no no, no."
"Non, non non non non, non."
I ran through the trees, til I fell down on my knees,
J'ai couru à travers les arbres jusqu'à tomber à genoux,
and I criiiiiiiied, to myseeeeelf...
et j'ai criiiiiiiie, à moi-même...
I went back home to get my gun.
Je suis rentré chez moi chercher mon arme.
I knew right then I'd have to live life on the run.
J'ai su à ce moment-là que je devrais vivre ma vie en fuite.
I hear those hound dogs barking, chasing after me and I said,
J'entends ces chiens de chasse aboyer, me poursuivant et j'ai dit :
"No, no no no no, no."
"Non, non non non non, non."
Solo: Am - - - - G - - F - - C F C F (same as verse)
Solo : Am - - - - G - - F - - C F C F (identique au couplet)
I ran through the trees til I fell down on my knees,
J'ai couru à travers les arbres jusqu'à tomber à genoux,
and I criiiiiiiied, to myseeeeelf...
et j'ai criiiiiiiie, à moi-même...
I can hear them closing in. A penitentiary, don't sound good to me.
Je les entends se rapprocher. Un pénitencier, ça ne me semble pas bon.
So I'll take my life, like I took my wife.
Alors je vais me suicider, comme j'ai pris ma femme.
It's the last you'll hear of me,
C'est la dernière fois que tu entendras parler de moi,
that's the way it's gotta be.
c'est comme ça que ça doit être.
So I'll say goodbye to the world that wasn't meant for me.
Alors je vais dire au revoir au monde qui n'était pas fait pour moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.