Set Sails Free Paroles Traduction Française

L'Origine - Mettez les voiles librement

by The Origin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Origin Set Sails Free

Intro: no vocals
Intro : pas de chant
D A G G (2X then break and then again)
D A G G (2X puis pause et puis encore)
Verse 1: play 2X without vocals
Couplet 1 : jouer 2X sans voix
Tied, caught in the braces of reason
Attaché, pris dans les bras de la raison
twisting my ends as I see them
je tords mes extrémités comme je les vois
living for somebody else...
vivre pour quelqu'un d'autre...
Well I kicked and I cried and I screamed out
Eh bien, j'ai donné un coup de pied, j'ai pleuré et j'ai crié
but now I'm the one who's been left out
mais maintenant c'est moi qui ai été laissé de côté
living for somebody else.
vivre pour quelqu'un d'autre.
Chorus:
Chœur :
I try to look beyond it all
J'essaie de regarder au-delà de tout
but everyday inside I fall
mais chaque jour à l'intérieur je tombe
why I can't I set my sails free...
pourquoi je ne peux pas, je libère mes voiles...
My ship was meant to sail the seas
Mon navire était destiné à naviguer sur les mers
with no one making waves but me
sans personne qui fasse des vagues à part moi
Why can't I set my sails free...
Pourquoi ne puis-je pas libérer mes voiles...
Set sails free.
Libérez les voiles.
Verse 2: play verse chords 1X without vocals
Verset 2 : jouez les accords de verset 1X sans voix
Thoughts, repressed, distressed and abandoned
Pensées refoulées, en détresse et abandonnées
hopes from the past never landing
les espoirs du passé ne se réalisent jamais
living for somebody else...
vivre pour quelqu'un d'autre...
Well I can break the misakes and affliction
Eh bien, je peux briser les erreurs et l'affliction
'cause making it through is my addiction
parce que m'en sortir est ma dépendance
living for somebody else.
vivre pour quelqu'un d'autre.
Interlude: solo on guitar over verse chords - 16 X
Interlude : solo de guitare sur accords de couplets - 16 X
Verse 3: straight into verse from interlude
Couplet 3 : directement dans le couplet de l'intermède
Too many times
Trop de fois
I've been locked out in the cold...
J'ai été enfermé dans le froid...
stuck in the dark with my tongue ripped out and sold...
coincé dans le noir avec ma langue arrachée et vendue...
too many times I've been pushed out in the rain...
trop de fois j'ai été poussé dehors sous la pluie...
stuck with the men who lost what they had in vain...
coincé avec les hommes qui ont perdu ce qu'ils avaient en vain...
I'm sick
je suis malade
sick in the heart, I'm sick
malade au coeur, je suis malade
sick in the heart, I'm sick
malade au coeur, je suis malade
sick in the heart, i'm sick
malade au coeur, je suis malade
sick in the heart
malade au coeur
End on Bm
Terminer le Bm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.