Obsessed With You Letra Traducción al Español
La Experiencia Orión - Obsesionado Contigo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've got your picture on my wall.
Tengo tu foto en mi pared.
I dream about you when I sleep.
Sueño contigo cuando duermo.
I go out of my way, everyday, just hoping that
Hago todo lo posible todos los días, sólo con la esperanza de que
I'll catch you walking down your street.
Te atraparé caminando por tu calle.
I know just where you went to school.
Sé exactamente dónde fuiste a la escuela.
I know the names of all your friends.
Sé los nombres de todos tus amigos.
Oh God I've got it bad again,
Oh Dios, lo tengo mal otra vez.
An o-b-s-e-s-s-i-o-n.
Una ob-s-e-s-i-o-n.
I know your middle name.
Conozco tu segundo nombre.
I've got a lock of your hair.
Tengo un mechón de tu cabello.
I'm just a little bit insane,
Estoy un poco loco,
Cause I think I see you everywhere.
Porque creo que te veo en todas partes.
My friends, they just don't understand.
Amigos míos, simplemente no lo entienden.
They cannot see my point of view.
No pueden ver mi punto de vista.
They say it's gotten out of hand,
Dicen que se les ha ido de las manos
That I'm obsessed with you.
Que estoy obsesionado contigo.
I want to get next to you.
Quiero estar a tu lado.
Yeah I love all the things you do.
Sí, me encantan todas las cosas que haces.
I want to get close to you.
Quiero acercarme a ti.
You are my dream come true.
Eres mi sueño hecho realidad.
I want to have sex with you.
Quiero tener sexo contigo.
Your sweet caress won't do.
Tu dulce caricia no servirá.
Cause I'm obsessed with you.
Porque estoy obsesionado contigo.
Yeah I'm obsessed with you.
Sí, estoy obsesionado contigo.
Your smile sets my heart aflame.
Tu sonrisa enciende mi corazón.
Electrocute me with your eyes.
Electrocútame con tus ojos.
The very mention of your name,
La sola mención de tu nombre,
My stomach fills with butterflies.
Mi estómago se llena de mariposas.
Your love is better than cocaine
Tu amor es mejor que la cocaína.
I need you more than oxygen.
Te necesito más que oxígeno.
Oh God I've got it bad again,
Oh Dios, lo tengo mal otra vez.
An o-b-s-e-s-s-i-o-n.
Una ob-s-e-s-i-o-n.
I know your middle name.
Conozco tu segundo nombre.
I've got a lock of your hair.
Tengo un mechón de tu cabello.
I'm just a little bit insane,
Estoy un poco loco,
Cause I think I see you everywhere.
Porque creo que te veo en todas partes.
My friends, they just don't understand.
Amigos míos, simplemente no lo entienden.
They cannot see my point of view.
No pueden ver mi punto de vista.
They say it's gotten out of hand,
Dicen que se les ha ido de las manos
And I'm obsessed with you.
Y estoy obsesionado contigo.
I want to get next to you.
Quiero estar a tu lado.
Yeah I love all the things you do.
Sí, me encantan todas las cosas que haces.
I want to get close to you.
Quiero acercarme a ti.
You are my dream come true.
Eres mi sueño hecho realidad.
I want to have sex with you.
Quiero tener sexo contigo.
Your sweet caress won't do.
Tu dulce caricia no servirá.
Cause I'm obsessed with you.
Porque estoy obsesionado contigo.
Yeah I'm obsessed with you.
Sí, estoy obsesionado contigo.
You and me, we were meant to be.
Tú y yo estábamos destinados a serlo.
We live happily in my fantasy.
Vivimos felices en mi fantasía.
We go walking down the aisle,
Vamos caminando por el pasillo
Yeah you look at me and smile.
Sí, me miras y sonríes.
My alarm clock rings, I wake up in denial.
Suena mi despertador, me despierto negándolo.
I want to get next to you.
Quiero estar a tu lado.
Yeah I love all the things you do.
Sí, me encantan todas las cosas que haces.
I want to get close to you.
Quiero acercarme a ti.
You are my dream come true.
Eres mi sueño hecho realidad.
I want to have sex with you.
Quiero tener sexo contigo.
Your sweet caress won't do.
Tu dulce caricia no servirá.
Cause I'm obsessed with you.
Porque estoy obsesionado contigo.
Yeah I'm obsessed with you.
Sí, estoy obsesionado contigo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
