Not Me Testo Traduzione Italiana
Gli Orlon - Non io
by The Orlons
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not Me:The Orlons.
Non io: gli Orlon.
#12 in 1963.
N. 12 nel 1963.
INTRO:
INTRODUZIONE:
Ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
Ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
#1.
#1.
Well, he's down in California where the orange trees grow.
Beh, è giù in California, dove crescono gli aranci.
(Oh, California.)
(Oh, California.)
And there's a pretty little girl here he used to know
E qui c'è una ragazzina carina che lui conosceva
(Oh, California.)
(Oh, California.)
Well, he called her up today about a quarter to one..
Beh, l'ha chiamata oggi verso l'una meno un quarto...
(Oh, California.)
(Oh, California.)
She said, come on over daddy, let's have some fun.
Ha detto: vieni da papà, divertiamoci un po'.
(Oh, California.)
(Oh, California.)
I said, I heard about your husband is he back from the gym?
Ho detto, ho sentito di tuo marito, è tornato dalla palestra?
She said, come on over daddy, don't you worry 'bout him.
Ha detto: vieni da papà, non preoccuparti per lui.
Not me..(I like livin'.)
Non io... (mi piace vivere.)
#2.
#2.
Well, it's down in Alabama where they say you-all.
Beh, è giù in Alabama che dicono voi tutti.
(Oh, Alabama.)
(Oh, Alabama.)
Where they dance all around until they havin' a ball.
Dove ballano tutt'intorno finché non si divertono a ballare.
(Oh, Alabama.)
(Oh, Alabama.)
Oh, he saw 'em start millin', they were gatherin' around..
Oh, li ha visti iniziare a macinare, si stavano radunando intorno...
(Oh, Alabama.)
(Oh, Alabama.)
They looked at me, and called him Cathy's Clown.
Mi guardarono e lo chiamarono il Clown di Cathy.
(Oh, Alabama.)
(Oh, Alabama.)
he said, hillbilly, but, you didn't call me right.
ha detto, montanaro, ma non mi hai chiamato bene.
They said, what you tryin to do, boy, start a little fight?
Hanno detto, cosa stai cercando di fare, ragazzo, iniziare una piccola rissa?
Not me..(I ain't no boxer.)
Non io... (non sono un pugile.)
(INTERLUDE:) C# F# C# G#7 F# G#7 F# C#
(INTERLUDIO:) DO# FA# DO# SOL#7 FA# SOL#7 FA# DO#
#3.
#3.
Well, he's back in Virginia, back in his home town..
Beh, è tornato in Virginia, nella sua città natale...
(Oh, Virginia.)
(Oh, Virginia.)
where he got a reputation for miles around.
dove si è guadagnato una reputazione per miglia intorno.
(Oh, Virginia.)
(Oh, Virginia.)
Yeah, and never no more will he ever roam.
Sì, e mai più vagherà.
(Oh, Virginia.)
(Oh, Virginia.)
You know he's stickin' right here to his happy home.
Sai che resterà qui, nella sua casa felice.
(Oh, Virginia.)
(Oh, Virginia.)
Well, a fella walked up to him, he said, let's take a trip.
Bene, un tizio gli si è avvicinato e gli ha detto: facciamo un viaggio.
he say, you better shut-up before I bust you in your lip.
dice, faresti meglio a stare zitto prima che ti colpisca sul labbro.
Not me..
Non io..
OUTRO:
CONCLUSIONE:
I ain't about to go nowhere.
Non ho intenzione di andare da nessuna parte.
You know, you can get hurt out there on that road!
Sai, puoi farti male su quella strada!
I'm tellin' you..
te lo dico io..
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
