Not Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Orlonowie – nie ja

by The Orlons

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Orlons Not Me

Not Me:The Orlons.
Nie ja: Orlonowie.
#12 in 1963.
Nr 12 w 1963 roku.
INTRO:
WSTĘP:
Ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
Ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
#1.
#1.
Well, he's down in California where the orange trees grow.
Cóż, jest w Kalifornii, gdzie rosną drzewa pomarańczowe.
(Oh, California.)
(Och, Kalifornia.)
And there's a pretty little girl here he used to know
Jest tu pewna śliczna dziewczynka, którą kiedyś znał
(Oh, California.)
(Och, Kalifornia.)
Well, he called her up today about a quarter to one..
Cóż, zadzwonił do niej dzisiaj około kwadrans pierwsza..
(Oh, California.)
(Och, Kalifornia.)
She said, come on over daddy, let's have some fun.
Powiedziała: chodź, tatusiu, zabawimy się.
(Oh, California.)
(Och, Kalifornia.)
I said, I heard about your husband is he back from the gym?
Zapytałam, słyszałam o twoim mężu, czy wrócił z siłowni?
She said, come on over daddy, don't you worry 'bout him.
Powiedziała: „Przyjdź do tatusia, nie martw się o niego”.
Not me..(I like livin'.)
Nie ja..(Lubię żyć.)
#2.
#2.
Well, it's down in Alabama where they say you-all.
Cóż, w Alabamie mówią: „Wszyscy”.
(Oh, Alabama.)
(Och, Alabamo.)
Where they dance all around until they havin' a ball.
Gdzie tańczą dookoła, dopóki nie mają balu.
(Oh, Alabama.)
(Och, Alabamo.)
Oh, he saw 'em start millin', they were gatherin' around..
Och, widział, jak zaczęli się kręcić, gromadzili się wokół..
(Oh, Alabama.)
(Och, Alabamo.)
They looked at me, and called him Cathy's Clown.
Spojrzeli na mnie i nazwali go Klaunem Cathy.
(Oh, Alabama.)
(Och, Alabamo.)
he said, hillbilly, but, you didn't call me right.
powiedział wieśniak, ale nie nazwałeś mnie dobrze.
They said, what you tryin to do, boy, start a little fight?
Powiedzieli: „Co próbujesz zrobić, chłopcze, wszcząć małą bójkę?”
Not me..(I ain't no boxer.)
Nie ja..(Nie jestem bokserem.)
(INTERLUDE:) C# F# C# G#7 F# G#7 F# C#
(PRZERWA:) C# F# C# G#7 F# G#7 F# C#
#3.
#3.
Well, he's back in Virginia, back in his home town..
Cóż, wrócił do Wirginii, z powrotem do swojego rodzinnego miasta..
(Oh, Virginia.)
(Och, Wirginia.)
where he got a reputation for miles around.
gdzie zyskał reputację w promieniu wielu mil.
(Oh, Virginia.)
(Och, Wirginia.)
Yeah, and never no more will he ever roam.
Tak, i nigdy więcej nie będzie się włóczył.
(Oh, Virginia.)
(Och, Wirginia.)
You know he's stickin' right here to his happy home.
Wiesz, że trzyma się tutaj, do swojego szczęśliwego domu.
(Oh, Virginia.)
(Och, Wirginia.)
Well, a fella walked up to him, he said, let's take a trip.
No cóż, podszedł do niego facet i powiedział, wybierzmy się na wycieczkę.
he say, you better shut-up before I bust you in your lip.
Mówi: „Lepiej się zamknij, zanim walnę cię w wargę”.
Not me..
Nie ja..
OUTRO:
KONIEC:
I ain't about to go nowhere.
Nie mam zamiaru nigdzie iść.
You know, you can get hurt out there on that road!
Wiesz, możesz zostać ranny na tej drodze!
I'm tellin' you..
Mówię ci..
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.