Not Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Orlonlar - Ben Değilim
by The Orlons
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not Me:The Orlons.
Ben Değil: Orlonlar.
#12 in 1963.
1963'te 12 numara.
INTRO:
GİRİŞ:
Ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
Ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat..
#1.
#1.
Well, he's down in California where the orange trees grow.
O, portakal ağaçlarının yetiştiği Kaliforniya'da.
(Oh, California.)
(Ah, Kaliforniya.)
And there's a pretty little girl here he used to know
Ve burada eskiden tanıdığı küçük tatlı bir kız var
(Oh, California.)
(Ah, Kaliforniya.)
Well, he called her up today about a quarter to one..
Bugün bire çeyrek kala onu aradı..
(Oh, California.)
(Ah, Kaliforniya.)
She said, come on over daddy, let's have some fun.
Hadi babanın yanına gel, biraz eğlenelim dedi.
(Oh, California.)
(Ah, Kaliforniya.)
I said, I heard about your husband is he back from the gym?
Kocanızın spor salonundan döndüğünü duydum dedim.
She said, come on over daddy, don't you worry 'bout him.
Hadi babacığıma gel, onun için endişelenme dedi.
Not me..(I like livin'.)
Ben değil..(Yaşamayı seviyorum.)
#2.
#2.
Well, it's down in Alabama where they say you-all.
Alabama'da hepinizin dediği yer.
(Oh, Alabama.)
(Ah, Alabama.)
Where they dance all around until they havin' a ball.
Top alana kadar her yerde dans ettikleri yer.
(Oh, Alabama.)
(Ah, Alabama.)
Oh, he saw 'em start millin', they were gatherin' around..
Oh, onların öğütmeye başladıklarını gördü, etrafta toplanıyorlardı..
(Oh, Alabama.)
(Ah, Alabama.)
They looked at me, and called him Cathy's Clown.
Bana baktılar ve ona Cathy'nin Palyaçosu dediler.
(Oh, Alabama.)
(Ah, Alabama.)
he said, hillbilly, but, you didn't call me right.
dedi köylü bir tavırla ama beni doğru aramadın.
They said, what you tryin to do, boy, start a little fight?
Ne yapmaya çalışıyorsun oğlum, küçük bir kavga mı başlatmaya çalışıyorsun dediler.
Not me..(I ain't no boxer.)
Ben değilim..(Ben boksör değilim.)
(INTERLUDE:) C# F# C# G#7 F# G#7 F# C#
(ARALIK:) C# F# C# G#7 F# G#7 F# C#
#3.
#3.
Well, he's back in Virginia, back in his home town..
Neyse, Virginia'ya geri döndü, memleketine geri döndü..
(Oh, Virginia.)
(Ah, Virjinya.)
where he got a reputation for miles around.
kilometrelerce ötede bir üne sahip olduğu yer.
(Oh, Virginia.)
(Ah, Virjinya.)
Yeah, and never no more will he ever roam.
Evet ve artık asla ortalıkta dolaşmayacak.
(Oh, Virginia.)
(Ah, Virjinya.)
You know he's stickin' right here to his happy home.
Biliyorsun o burada, mutlu yuvasına bağlı kalacak.
(Oh, Virginia.)
(Ah, Virjinya.)
Well, a fella walked up to him, he said, let's take a trip.
Bir adam yanına geldi ve "hadi bir geziye çıkalım" dedi.
he say, you better shut-up before I bust you in your lip.
Seni dudağını patlatmadan önce çeneni kapatsan iyi olur, dedi.
Not me..
Ben değil..
OUTRO:
OUTRO:
I ain't about to go nowhere.
Hiçbir yere gitmeye niyetim yok.
You know, you can get hurt out there on that road!
Biliyorsun, o yolda yaralanabilirsin!
I'm tellin' you..
sana söylüyorum..
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
