Your Love Testo Traduzione Italiana
Il campo esterno: il tuo amore
by The Outfield
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Josie's on a vacation far away, come around and talk it over
Josie è in vacanza lontano, vieni a parlarne
So many things that I want to say, you know I like my girls a little bit
Ci sono così tante cose che voglio dire, sai che mi piacciono un po' le mie ragazze
older. I just want to use your love tonight;
più vecchio. Voglio solo usare il tuo amore stasera;
I don't want to lose your love tonight.
Non voglio perdere il tuo amore stasera.
Verse 2:
Verso 2:
I ain't got many friends left to talk to, no one's around when I'm in trouble
Non ho più molti amici con cui parlare, non c'è nessuno quando sono nei guai
You know I'd do anything for you, stay the night but keep it under
Sai che farei qualsiasi cosa per te, restarci per la notte ma tenerlo sotto
I just want to use your love tonight;
Voglio solo usare il tuo amore stasera;
I don't want to lose your love tonight.
Non voglio perdere il tuo amore stasera.
Chords here are just: G A (over and over). The lead riff into
Gli accordi qui sono solo: SOL LA (ancora e ancora). Il riff principale in
this part is something like:
questa parte è qualcosa come:
Try to stop my hands from shakin'
Prova a impedire alle mie mani di tremare
Something in my mind's not makin' sense
Qualcosa nella mia mente non ha senso
It's been awhile since we've been all alone
È passato un po' dall'ultima volta che siamo stati tutti soli
I can't hide the way I'm feelin'
Non posso nascondere il modo in cui mi sento
Verse 3:
Verso 3:
As you leave me please would you close the door, and don't forget what I
Mentre mi lasci, per favore, chiudi la porta e non dimenticare quello che ho fatto
told you
te l'ho detto
Just 'cause you're right - that don't mean I'm wrong, another shoulder
Solo perché hai ragione, non significa che io abbia torto, un'altra spalla
to cry up-
piangere-
on. I just want to use your love tonight;
su. Voglio solo usare il tuo amore stasera;
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
