Happyville Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yabancılar - Happyville
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO RIFF (3x)
GİRİŞ RIFF'İ (3x)
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
That's right you're going out of your mind
Bu doğru, aklını kaçırıyorsun
Up and down, you're doing it fine
Yukarı ve aşağı, iyi gidiyorsun
Your bony knees penetrate into my chest and
Kemikli dizlerin göğsüme giriyor ve
I want to rest yes, I want to rest
Dinlenmek istiyorum evet, dinlenmek istiyorum
I want to rest right now
Şu anda dinlenmek istiyorum
I don't mind your enthusiasm
senin heyecanını umursamıyorum
I don't mind your wild orgasm
Vahşi orgazmını umursamıyorum
I don't mind we are not alone
Yalnız olmadığımızı umursamıyorum
I don't mind we're not at home
evde olmamamız umurumda değil
But I don't understand why you're selling tickets
Ama neden bilet sattığını anlamıyorum
To those nasty guys, who don't wear ties
Kravat takmayan o iğrenç adamlara
Please be kind and hand me my things and
Lütfen nazik olun ve eşyalarımı bana verin.
Call my stand-in, call my stand-in
Vekilimi ara, vekilimi ara
I won't be back again
Bir daha geri dönmeyeceğim
INTRO RIFF (3x)
GİRİŞ RIFF'İ (3x)
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
SOLO (over verse chords)
SOLO (ayet akorları üzerinde)
I don't mind your enthusiasm
senin heyecanını umursamıyorum
I don't mind your wild orgasm
Vahşi orgazmını umursamıyorum
I don't mind we are not alone
Yalnız olmadığımızı umursamıyorum
I don't mind we're not at home
evde olmamamız umurumda değil
But I don't understand why you're selling tickets
Ama neden bilet sattığını anlamıyorum
To those nasty guys, who don't wear ties
Kravat takmayan o iğrenç adamlara
Please be kind and hand me my things and
Lütfen nazik olun ve eşyalarımı bana verin.
Call my stand-in, call my stand-in
Vekilimi ara, vekilimi ara
I won't be back again
Bir daha geri dönmeyeceğim
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
(take your clothes off -- we are coming)
(elbiselerinizi çıkarın, geliyoruz)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
