Day You Left 歌詞 日本語訳
パニック・ディビジョン - あなたが去った日
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email:markpeterz@hotmail.co.uk
電子メール:markpeterz@hotmail.co.uk
As always it's a bit difficult to try and tab out a song that isn't really composed for
いつものように、実際に作曲されていない曲をタブアウトしようとするのは少し難しいです
acoustic guitar.. but i figured some stuff out... so here it is:
アコースティックギター..でも、いくつかのことを考え出しました...それでは次のとおりです。
on their names become stupidly long!)
彼らの名前はバカみたいに長くなります!)
Intro: A,B,C,E --- A,B,C,B
イントロ: A、B、C、E --- A、B、C、B
VERSE:
詩:
My love,
私の愛する人よ、
Don't know where we're goin, don't know where we are
私たちがどこへ行くのかわからない、私たちがどこにいるのかわからない
And lately I'm feeling that the feeling's gone for you my love
そして最近、あなたへの感情がなくなってしまったように感じています、私の愛しい人
We crawled
私たちは這った
In every direction like a dead-end song
行き止まりの歌のようにあらゆる方向に
And lately I'm feeling that it feels so wrong with you my love
そして最近、あなたに対してとても違和感を感じているのです、愛する人
CHORUS:
コーラス:
You know we fell so hard
私たちがとても落ち込んだのは知ってるでしょう
So hard it put a hole in my heart
あまりにも辛かったので心に穴が空いてしまいました
When you fall in love again you'll think about your decision
もう一度恋に落ちたら、自分の決断について考えるでしょう
When you drive your car outside the home that made you cry
あなたが泣いた家の外で車を運転するとき
You'll think about the day you left
あなたは去った日のことを考えるでしょう
You'll think about the life you left behind
あなたは自分が残した人生について考えるでしょう
My love,
私の愛する人よ、
Offer surrender and you close your doors
降伏を申し出ればドアを閉める
Lately I'm feeling what you're fighting for is someone else, my love
最近、あなたが戦っているのは他の誰かだと感じています、愛する人
You made an art of theft 'cause this time I got nothing left
あなたは盗みの芸術を作りました、なぜなら今回は何も残らなかったからです
(Uh-huh uh-huh)
(うーん、うーん)
Well I got nothing left
まあ、何も残らなかったけど
CHORUS:
コーラス:
You know we fell so hard
私たちがとても落ち込んだのは知ってるでしょう
So hard it put a hole in my heart
あまりにも辛かったので心に穴が空いてしまいました
When you fall in love again you'll think about your decision
もう一度恋に落ちたら、自分の決断について考えるでしょう
When you drive your car outside the home that made you cry
あなたが泣いた家の外で車を運転するとき
You'll think about the day you left
あなたは去った日のことを考えるでしょう
You'll think about the life you left behind
あなたは自分が残した人生について考えるでしょう
BRIDGE: (Alternate between A & B)
ブリッジ:(AとBを交互に)
When you fall in love, you fall in love
恋に落ちるときは恋に落ちる
CHORUS:
コーラス:
You know we fell so hard
私たちがとても落ち込んだのは知ってるでしょう
So hard it put a hole in my heart
あまりにも辛かったので心に穴が空いてしまいました
When you fall in love again you'll think about my position
また恋に落ちたら私の立場を考えるだろう
When you drive your car outside the home that made you cry
あなたが泣いた家の外で車を運転するとき
You'll think about the day you left
あなたは去った日のことを考えるでしょう
You'll think about the day you left
あなたは去った日のことを考えるでしょう
You'll think about the day you left
あなたは去った日のことを考えるでしょう
You'll think about the life you left behind
あなたは自分が残した人生について考えるでしょう
THE PIANO BIT (3.56): (CAPO 2 Still not that it matters really!)
ピアノビット (3.56): (CAPO 2 それでも、実際には重要ではありません!)
PART 1 (REPEAT TWICE)
パート 1 (2 回繰り返します)
PART 2
パート 2
THE END...that took a while!
終わり...かなり時間がかかりました!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
