Day You Left Versuri Traducere în Română
Divizia de panică - Ziua în care ai plecat
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email:markpeterz@hotmail.co.uk
E-mail: markpeterz@hotmail.co.uk
As always it's a bit difficult to try and tab out a song that isn't really composed for
Ca întotdeauna, este un pic dificil să încerci să scoți o melodie pentru care nu este chiar compusă
acoustic guitar.. but i figured some stuff out... so here it is:
chitara acustica.. dar mi-am dat seama niste chestii... asa ca iata:
on their names become stupidly long!)
numele lor devin prost de lungi!)
Intro: A,B,C,E --- A,B,C,B
Introducere: A,B,C,E --- A,B,C,B
VERSE:
versetul:
My love,
iubirea mea,
Don't know where we're goin, don't know where we are
Nu știu unde mergem, nu știu unde suntem
And lately I'm feeling that the feeling's gone for you my love
Și în ultima vreme simt că sentimentul a dispărut pentru tine iubirea mea
We crawled
Ne-am târât
In every direction like a dead-end song
În toate direcțiile ca un cântec fără fund
And lately I'm feeling that it feels so wrong with you my love
Și în ultimul timp simt că e atât de greșit cu tine iubirea mea
CHORUS:
Refren:
You know we fell so hard
Știi că am căzut atât de greu
So hard it put a hole in my heart
Atat de tare incat mi-a facut o gaura in inima
When you fall in love again you'll think about your decision
Când te vei îndrăgosti din nou, te vei gândi la decizia ta
When you drive your car outside the home that made you cry
Când îți conduci mașina în afara casei, te-a făcut să plângi
You'll think about the day you left
Te vei gândi la ziua în care ai plecat
You'll think about the life you left behind
Te vei gândi la viața pe care ai lăsat-o în urmă
My love,
iubirea mea,
Offer surrender and you close your doors
Oferiți predare și vă închideți ușile
Lately I'm feeling what you're fighting for is someone else, my love
În ultima vreme, simt că pentru ce lupți este altcineva, iubirea mea
You made an art of theft 'cause this time I got nothing left
Ai făcut o artă a furtului pentru că de data asta nu mi-a mai rămas nimic
(Uh-huh uh-huh)
(Uh-huh uh-huh)
Well I got nothing left
Ei bine, nu mi-a mai rămas nimic
CHORUS:
Refren:
You know we fell so hard
Știi că am căzut atât de greu
So hard it put a hole in my heart
Atat de tare incat mi-a facut o gaura in inima
When you fall in love again you'll think about your decision
Când te vei îndrăgosti din nou, te vei gândi la decizia ta
When you drive your car outside the home that made you cry
Când îți conduci mașina în afara casei, te-a făcut să plângi
You'll think about the day you left
Te vei gândi la ziua în care ai plecat
You'll think about the life you left behind
Te vei gândi la viața pe care ai lăsat-o în urmă
BRIDGE: (Alternate between A & B)
POD: (Altern între A și B)
When you fall in love, you fall in love
Când te îndrăgostești, te îndrăgostești
CHORUS:
Refren:
You know we fell so hard
Știi că am căzut atât de greu
So hard it put a hole in my heart
Atat de tare incat mi-a facut o gaura in inima
When you fall in love again you'll think about my position
Când te vei îndrăgosti din nou, te vei gândi la poziția mea
When you drive your car outside the home that made you cry
Când îți conduci mașina în afara casei, te-a făcut să plângi
You'll think about the day you left
Te vei gândi la ziua în care ai plecat
You'll think about the day you left
Te vei gândi la ziua în care ai plecat
You'll think about the day you left
Te vei gândi la ziua în care ai plecat
You'll think about the life you left behind
Te vei gândi la viața pe care ai lăsat-o în urmă
THE PIANO BIT (3.56): (CAPO 2 Still not that it matters really!)
THE PIANO BIT (3.56): (CAPO 2 Totuși, nu contează cu adevărat!)
PART 1 (REPEAT TWICE)
PARTEA 1 (REPETĂ DE DOUA ORI)
PART 2
PARTEA 2
THE END...that took a while!
SFÂRȘIT... a durat ceva timp!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
