Never Bloom Again Paroles Traduction Française

The Perishers - Ne fleurissez plus jamais

by The Perishers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Perishers Never Bloom Again

The Perishers - Never Bloom Again
The Perishers - Ne fleurissez plus jamais
Chords by Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
Accords de Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
INTRO: Em Am G
INTRO : Em Am G
Lighting struck, now its silent and dark
L'éclairage a frappé, maintenant c'est silencieux et sombre
Like to try to light a candle
J'aime essayer d'allumer une bougie
But for that I'd need a spark
Mais pour ça j'aurais besoin d'une étincelle
Our luck changed, dont know what,
Notre chance a changé, je ne sais pas quoi,
don't know when, but it changed, and now its hard
Je ne sais pas quand, mais ça a changé, et maintenant c'est dur
Not to dwell on memories
Ne pas s'attarder sur les souvenirs
I know we'll grow, but we'll never bloom again
Je sais que nous grandirons, mais nous ne fleurirons plus jamais
I'm sure we'll grow, but we'll never bloom again.
Je suis sûr que nous grandirons, mais nous ne fleurirons plus jamais.
Now its cold on my side of the bed
Maintenant il fait froid de mon côté du lit
Though you're near, you're far away
Même si tu es proche, tu es loin
Partly here, partly gone
En partie ici, en partie parti
Our luck changed,I don't know why
Notre chance a changé, je ne sais pas pourquoi
Don't know when, I wonder where we would end up
Je ne sais pas quand, je me demande où nous finirions
If we could start again
Si nous pouvions recommencer
I know we'll grow, but we'll never bloom again
Je sais que nous grandirons, mais nous ne fleurirons plus jamais
I'm sure we'll grow, but we'll never bloom again.
Je suis sûr que nous grandirons, mais nous ne fleurirons plus jamais.
I know we'll grow, but we'll never bloom again
Je sais que nous grandirons, mais nous ne fleurirons plus jamais
I'm sure we'll grow, but we'll never bloom again.
Je suis sûr que nous grandirons, mais nous ne fleurirons plus jamais.
(B7/D#):
(B7/D#):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.