Pills Versuri Traducere în Română
The Perishers - Pastile
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
first tab ever & i have no idea how it all works in detail, its sounds right when i play
prima filă din toate timpurile și nu am idee cum funcționează totul în detaliu, sună exact când joc
to the song, so here goes...
la cântec, așa că aici merge...
(all criticism welcome :) xxmustang_sallyxx@hotmail.com)
(toate criticile sunt binevenite :) xxmustang_sallyxx@hotmail.com)
EADGBe
EADGBe
Chords:
Acorduri:
F :133211 i.e. 466544
F: 133211, adică 466544
G :133211 i.e. 688766
G: 133211, adică 688766
C :032010
C:032010
Am :002210
Am :002210
(there's no set way to strum the chords as my friend & i for example strum starting
(nu există o modalitate stabilită de a zgâri acordurile ca eu și prietenul meu, de exemplu, pornind
& vice versa, if you listen to the song it should be fairly easy to pick up & find your own
și invers, dacă asculți melodia, ar trebui să fie destul de ușor să o ridici și să-l găsești pe al tău
to make it sound awesome)
ca să sune grozav)
Intro: F G C Am - F C Am
Introducere: F G C Am - F C Am
I hope my smile
Sper ca zambetul meu
can distract you
vă poate distrage atenția
I hope my fists
Sper pumnii mei
can fight for two
pot lupta pentru doi
So it never has to show
Deci nu trebuie să se arate niciodată
And you'll never know
Și nu vei ști niciodată
I hope my love
Sper iubirea mea
can blind you
te poate orbi
I hope my arms
Sper că brațele mele
can bind you
te poate lega
So you'll never have to see
Deci nu va trebui să vezi niciodată
What we've grown to be
Ceea ce am ajuns să fim
One may think
Se poate gândi cineva
we're alright
suntem bine
But we need pills
Dar avem nevoie de pastile
to sleep at night
a dormi noaptea
We need lies
Avem nevoie de minciuni
to make it through the day
să treacă peste zi
We're not ok
Nu suntem ok
One may think
Se poate gândi cineva
we're alright
suntem bine
But we need pills
Dar avem nevoie de pastile
to sleep at night
a dormi noaptea
We need lies
Avem nevoie de minciuni
to make it through the day
să treacă peste zi
We're not ok
Nu suntem ok
One may think
Se poate gândi cineva
we're doing fine
ne merge bine
But if I had to lay it on the line
Dar dacă ar fi să-l pun pe linie
We're losing ground
Pierdem teren
with every passing day
cu fiecare zi care trece
We're not ok
Nu suntem ok
But that's one thing
Dar asta e un lucru
I would never
N-aș face niciodată
One thing I would never
Un lucru pe care nu l-aș face niciodată
One thing I would never
Un lucru pe care nu l-aș face niciodată
say to you
spune-ti
C G C (downward strum to end)
C G C (strum în jos până la capăt)
hopefully that's decent...kinda :)
sper sa fie decent... cam :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.