Going Fishing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Fundacja Phoenix - Wybieram się na ryby
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One of the best bands out there, cant believe their majority of songs aren't on here,
Jeden z najlepszych zespołów na świecie, nie mogę uwierzyć, że większości ich piosenek nie ma tutaj,
any way... enjoy. Its a fairly easy strumming pattern to pick up so i wont tab out the
w każdym razie... ciesz się. Jest to dość łatwy do opanowania wzór brzdąkania, więc nie będę go przekreślać
strumming pattern.
wzór brzdąkania.
JK63
JK63
Intro : G chord (strum)
Intro: akord G (brzdękanie)
For those of you who are interested here is the intro riff for guitar:
Dla zainteresowanych podaję riff wprowadzający na gitarę:
Verse:
Werset:
Sweet little girl I, I've been thinking
Słodka dziewczynka, tak myślałem
And I bet you know what I thought
I założę się, że wiesz, co pomyślałem
You and me we were going fishing
Ty i ja jechaliśmy na ryby
On a sea full of love
Na morzu pełnym miłości
Chorus:
Chór:
And it's hard to see us sinking
I trudno patrzeć, jak toniemy
When we're light enough to float
Kiedy będziemy wystarczająco lekcy, żeby unosić się na wodzie
And I'm done with all this thinking
I mam dość tego całego myślenia
I just can't wait for us to go
Po prostu nie mogę się doczekać, aż pojedziemy
So let's go
Więc chodźmy
INTRO RIFF AGAIN
PONOWNIE RIFF WSTĘPNY
Verse 2:
Werset 2:
I sing you songs, yes I write you letters
Śpiewam ci piosenki, tak, piszę do ciebie listy
But we both know I'm not very strong
Ale oboje wiemy, że nie jestem zbyt silny
The tide is out but I can see it is coming in
Odpływ się skończył, ale widzę, że nadchodzi
And I just can't wait for you to show
I nie mogę się doczekać, aż się pokażesz
Chorus:
Chór:
And it's hard to see us sinking
I trudno patrzeć, jak toniemy
When we're light enough to float
Kiedy będziemy wystarczająco lekcy, żeby unosić się na wodzie
And I'm done with all this thinking
I mam dość tego całego myślenia
I just can't wait for us to go
Po prostu nie mogę się doczekać, aż pojedziemy
Bridge:
Most:
We all know this world is gone to the dogs
Wszyscy wiemy, że ten świat zszedł na psy
We don't have long
Nie mamy dużo czasu
And all I wanna know before I go is love
I wszystko co chcę wiedzieć zanim odejdę to miłość
With someone like you
Z kimś takim jak ty
Outro:
Zakończenie:
But I'm done with all this thinking
Ale mam dość tego całego myślenia
I'm done with all this thinking
Mam dość tego całego myślenia
I'm done with all this thinking
Mam dość tego całego myślenia
But I'm done with all this thinking
Ale mam dość tego całego myślenia
I'm done with all this thinking
Mam dość tego całego myślenia
I'm done with all this thinking
Mam dość tego całego myślenia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
