Louisa Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pierce - Louisa
by The Pierces
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Louisa ? The Pierces
Luiza? Pierce
a little off. If you find anything wrong with it, please let me know. And before rating
trochę off. Jeśli znajdziesz w tym coś złego, daj mi znać. I przed oceną
it down, please comment on what you think is wrong. If you don't know exactly what makes
to w dół, proszę, skomentuj, co Twoim zdaniem jest nie tak. Jeśli nie wiesz dokładnie, co sprawia, że
it sound off to you, please try to at least say where it sounds off so I can try to
wydaje ci się to niejasne, spróbuj przynajmniej powiedzieć, gdzie to brzmi, żebym mógł spróbować
improve it. Thank you!
poprawić to. Dziękuję!
dd9
dd9
I heard about it last week;
Słyszałem o tym w zeszłym tygodniu;
That you were thinking about leaving me.
Że myślałeś o opuszczeniu mnie.
Oh, you can be so sweet,
Och, potrafisz być taki słodki,
But you can be such a stubborn girl when you wanna be.
Ale potrafisz być upartą dziewczyną, kiedy chcesz.
Loui--sa, won't you think it over?
Loui--sa, nie przemyślisz tego?
Won't you think it dow---n?
Nie przemyślisz tego...?
Loui--sa, if you won't think it over,
Loui, jeśli nie przemyślisz tego,
will you look me up when you come around?
zajrzysz do mnie, kiedy przyjdziesz?
Don't you know you're my best friend,
Czy nie wiesz, że jesteś moim najlepszym przyjacielem?
And I've been having such a hard time making new ones.
I strasznie ciężko mi było zrobić nowe.
I guess everything comes to an end;
Chyba wszystko się kończy;
I had you for a moment and now you're gone.
Miałem cię przez chwilę, a teraz cię nie ma.
Loui--sa, won't you think it over?
Loui--sa, nie przemyślisz tego?
Won't you think it dow---n?
Nie przemyślisz tego...?
Loui--sa, if you won't think it over,
Loui, jeśli nie przemyślisz tego,
will you look me up when you come around?
zajrzysz do mnie, kiedy przyjdziesz?
You see, I'm afraid that you'll go far away
Widzisz, boję się, że odejdziesz daleko
And, raise a family that I will never see.
I założę rodzinę, której nigdy nie zobaczę.
Don't you know that I need to see your face?
Czy nie wiesz, że muszę zobaczyć twoją twarz?
(to see your face, to see your face)
(aby zobaczyć twoją twarz, zobaczyć twoją twarz)
I heard about it last week;
Słyszałem o tym w zeszłym tygodniu;
That you were thinking about leaving me.
Że myślałeś o opuszczeniu mnie.
Oh, you can be so sweet,
Och, potrafisz być taki słodki,
But I can be such a stubborn girl when I wanna be.
Ale potrafię być upartą dziewczyną, kiedy chcę.
Loui--sa, won't you think it over?
Loui--sa, nie przemyślisz tego?
Won't you think it dow---n?
Nie przemyślisz tego...?
Loui--sa, if you won't think it over,
Loui, jeśli nie przemyślisz tego,
will you look me up when you come around?
zajrzysz do mnie, kiedy przyjdziesz?
will you look me up when you come around?
zajrzysz do mnie, kiedy przyjdziesz?
will you look me up when you come around?
zajrzysz do mnie, kiedy przyjdziesz?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
