Lost Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Güvercin Dedektifleri - Kayıp

by The Pigeon Detectives

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pigeon Detectives Lost

LOST - The Pigeon Detectives
KAYIP - Güvercin Dedektifleri
Email: EXiGE93@web.de
E-posta: EXiGE93@web.de
I'm a big fan of TPD but apparently there are no tabs for the new album yet
TPD'nin büyük bir hayranıyım ama görünüşe göre yeni albüm için henüz sekme yok
so I thought I might give it a shot and try to discern the chords as good as possible.
bu yüzden deneyip akorları olabildiğince iyi ayırt etmeye çalışabileceğimi düşündüm.
This is my first real tab so feel free to leave a comment or corrections.
Bu benim ilk gerçek sekmem, bu yüzden yorum veya düzeltme bırakmaktan çekinmeyin.
to get those lyrics. I'm pretty sure they're wrong at some points but who gives a shit :P
Bu şarkı sözlerini almak için. Bazı noktalarda hatalı olduklarına eminim ama kimin umrunda :P
Chords: D (X-5-7-7-7-5)
Akorlar: D (X-5-7-7-7-5)
You will hear when to use which one
Hangisini ne zaman kullanacağınızı duyacaksınız
G (X-10-12-12-12-10) and (3-5-5-4-3-3)
G (X-10-12-12-12-10) ve (3-5-5-4-3-3)
Intro:
Giriş:
I can't seem to get this all out of my head
Bütün bunları aklımdan çıkaramıyorum
Is it me, is it you, is it me now?
Ben miyim, sen misin, şimdi ben miyim?
I can't seem to get this all out of my head
Bütün bunları aklımdan çıkaramıyorum
Is it me or is it you, is it me now?
Ben mi yoksa sen mi, şimdi ben miyim?
You don't know what it's doing to me
Bana ne yaptığını bilmiyorsun
You don't know what it's doing to me
Bana ne yaptığını bilmiyorsun
But I was never lost I just go out of here
Ama asla kaybolmadım, sadece buradan çıkıyorum
So now you won't lay me down
Yani şimdi beni yatırmayacaksın
No I was never lost I just got out of here
Hayır asla kaybolmadım buradan yeni çıktım
So now you won't lay me down
Yani şimdi beni yatırmayacaksın
Remember yesterday the streets were running red
Dün sokakların kırmızıya boyandığını hatırla
I lied down on the ground hearing noises
Sesleri duyarak yere yattım
Or is this city just a place to rest my head
Yoksa bu şehir sadece kafamı dinleyeceğim bir yer mi?
sleep it off, coming down, hearing voices
Uyu, aşağı in, sesler duy
And you don't know what it's doing to me
Ve bunun bana ne yaptığını bilmiyorsun
You don't know what it's doing to me
Bana ne yaptığını bilmiyorsun
But I was never lost I just got out of here
Ama asla kaybolmadım, buradan yeni çıktım
So now you won't lay me down
Yani şimdi beni yatırmayacaksın
No I was never lost I just got out of here
Hayır asla kaybolmadım buradan yeni çıktım
So now you won't lay me down
Yani şimdi beni yatırmayacaksın
Solo:
Yalnız:
And you don't know what it's doing to me
Ve bunun bana ne yaptığını bilmiyorsun
But you don't know what it's doing to me
Ama bana ne yaptığını bilmiyorsun
But I was never lost I just got out of here
Ama asla kaybolmadım, buradan yeni çıktım
So now you won't lay me down
Yani şimdi beni yatırmayacaksın
No I was never lost I just got out of here
Hayır asla kaybolmadım buradan yeni çıktım
So now you won't lay me down
Yani şimdi beni yatırmayacaksın
And I was never lost I just got out of here
Ve asla kaybolmadım, buradan yeni çıktım
So now you won't lay me down
Yani şimdi beni yatırmayacaksın
That's it. These are the chords and the little solo.
İşte bu. Bunlar akorlar ve küçük solo.
I know there is a 2nd guitar which often plays singe notes and stuff like that,
Çoğunlukla tek notalar ve bunun gibi şeyler çalan 2. bir gitarın olduğunu biliyorum.
but I'm to lazy to tab that now because it's pretty easy. Just try it.
ama artık bunu sekmeye ayıramayacak kadar tembelim çünkü oldukça kolay. Sadece dene.
Peace.
Barış.
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
| b Bend
| b Bükme
| pb Pre-bend
| pb Ön bükme
| br Bend release
| br Bend sürümü
| pbr Pre-bend release
| pbr Bükme öncesi serbest bırakma
| brb Bend release bend
| brb Bükülme serbest bırakma virajı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.