Stop or Go Paroles Traduction Française
Les détectives pigeons - Arrêtez ou partez
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:C Am x4
Introduction : C Am x4
Stop or go,
Arrêtez-vous ou partez,
I'm so confused I don't know what to do,
Je suis tellement confus que je ne sais pas quoi faire,
Cos everybody looks at me and you,
Parce que tout le monde me regarde et toi,
I think theres something we're supposed to do,
Je pense qu'il y a quelque chose que nous sommes censés faire,
But I'm not sure.
Mais je n'en suis pas sûr.
And I will go,
Et j'irai,
If you don't let me in,
Si tu ne me laisses pas entrer,
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
Stop or go, again,
Arrêtez-vous ou partez, encore une fois,
I think I've been here once before,
Je pense que je suis déjà venu ici une fois,
Theres people hanging round outside the door,
Il y a des gens qui traînent devant la porte,
Doing things we're trying to ignore,
Faire des choses que nous essayons d'ignorer,
But I don't care.
Mais je m'en fiche.
Cos I will go,
Parce que j'irai,
If you don't let me in,
Si tu ne me laisses pas entrer,
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
And I'm not sure,
Et je ne suis pas sûr,
Cos I found out you're going out with him,
Parce que j'ai découvert que tu sortais avec lui,
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
I never thought it could be so funny,
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être aussi drôle,
When you're still hanging round,
Quand tu traînes encore,
Spending all our money,
Dépenser tout notre argent,
I never thought it could be so funny,
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être aussi drôle,
And you're still hanging round,
Et tu traînes toujours,
But we've got no money.
Mais nous n'avons pas d'argent.
I never thought it could be so funny,
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être aussi drôle,
When you're still hanging round,
Quand tu traînes encore,
Spending all our money,
Dépenser tout notre argent,
I never thought it could be so funny,
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être aussi drôle,
When you're still hanging round,
Quand tu traînes encore,
And around and around,
Et autour et autour,
I will go,
j'irai,
If you don't let me in,
Si tu ne me laisses pas entrer,
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
I found out,
J'ai découvert,
You're going out with him,
Tu sors avec lui,
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
I will go,
j'irai,
If you don't let me in,
Si tu ne me laisses pas entrer,
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
Is that where we begin?
Est-ce par là que nous commençons ?
Stop!
Arrêt!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
