Take Her Back Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Taubendetektive – Nimm sie zurück

by The Pigeon Detectives

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pigeon Detectives Take Her Back

Take Her Back ? The Pigeon Detectives
Nimm sie zurück? Die Taubendetektive
He's not sure what he should do,
Er ist sich nicht sicher, was er tun soll,
She's 17 he's 22,
Sie ist 17, er ist 22,
Is that too much of a difference?
Ist das ein zu großer Unterschied?
So instead look what he done,
Also schauen Sie stattdessen, was er getan hat,
He found a girl who's 31,
Er hat ein Mädchen gefunden, das 31 ist,
Is that too much of a difference?
Ist das ein zu großer Unterschied?
She's got everything he wants
Sie hat alles, was er will
She's got everything he needs
Sie hat alles, was er braucht
Take her back,Take her back,Take her back,Take her back,
Nimm sie zurück, nimm sie zurück, nimm sie zurück, nimm sie zurück,
Take her back,Take her back to her place
Bring sie zurück, bring sie zurück zu ihrem Platz
She's got a mate who said 'Behave, you're not too bad but twice her age!'
Sie hat einen Kumpel, der sagte: „Benimm dich, du bist nicht schlecht, aber doppelt so alt wie sie!“
Does that really make any difference?
Macht das wirklich einen Unterschied?
He's had a few,
Er hatte ein paar,
We've all been there,
Wir waren alle dort,
Just 17 but he don't care,
Erst 17, aber es ist ihm egal,
I don't think he knows the difference.
Ich glaube nicht, dass er den Unterschied kennt.
She's got everything he wants
Sie hat alles, was er will
She's got everything he needs
Sie hat alles, was er braucht
Take her back,Take her back,Take her back,Take her back,
Nimm sie zurück, nimm sie zurück, nimm sie zurück, nimm sie zurück,
Take her back,Take her back to her place
Bring sie zurück, bring sie zurück zu ihrem Platz
His mates found out,
Seine Freunde fanden heraus,
He feels a fool,
Er kommt sich wie ein Idiot vor,
They saw her on the bus to school,
Sie sahen sie im Bus zur Schule,
Should that really make any difference?
Sollte das wirklich einen Unterschied machen?
What would her dad say if he knew?
Was würde ihr Vater sagen, wenn er es wüsste?
She's on her knees he's 22,
Sie ist auf den Knien, er ist 22,
I don't think he'd like the difference,
Ich glaube nicht, dass ihm der Unterschied gefallen würde,
Does that really make any difference.
Macht das wirklich einen Unterschied?
She's got everything he wants
Sie hat alles, was er will
She's got everything he needs
Sie hat alles, was er braucht
Take her back,Take her back,Take her back,Take her back,
Nimm sie zurück, nimm sie zurück, nimm sie zurück, nimm sie zurück,
Take her back,Take her back to her place
Bring sie zurück, bring sie zurück zu ihrem Platz
She's got everything he wants
Sie hat alles, was er will
She's got everything he needs
Sie hat alles, was er braucht
Take her back,Take her back,Take her back,Take her back,
Nimm sie zurück, nimm sie zurück, nimm sie zurück, nimm sie zurück,
Take her back,Take her back to her place
Bring sie zurück, bring sie zurück zu ihrem Platz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.