The Sorry State Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Złodziej ananasów – smutny stan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - The Sorry State
Piosenka – „Przykro mi”.
Aahh Aahh... Aahh.......
Aahh Aahh... Aahh.......
Aahh Aahh... Aahh.......
Aahh Aahh... Aahh.......
Aahh Aahh... Aahh.......
Aahh Aahh... Aahh.......
Aahh Aahh... Aahh.......
Aahh Aahh... Aahh.......
One false move into this sorry state
Jeden fałszywy ruch do tego żałosnego stanu
One poor soul in this lonely space
Jedna biedna dusza w tej samotnej przestrzeni
One heart to shoulder all the blame
Jedno serce, które weźmie na siebie całą winę
A single cloud for you pouring rain
Pojedyncza chmura dla Ciebie, ulewny deszcz
It turns cold, when the world unfolds
Robi się zimno, gdy świat się rozwija
When one false move can turn your world
Kiedy jeden fałszywy ruch może zmienić Twój świat
In side out
W bok na zewnątrz
Settle down into your sorry state
Pogrąż się w swoim żałosnym stanie
The world won't move in your darkened place
Świat nie poruszy się w twoim zaciemnionym miejscu
I can't move here to shoulder all the blame
Nie mogę się tu przeprowadzić, żeby wziąć na siebie całą winę
A single cloud is rearing up again
Pojedyncza chmura znów się podnosi
SOLO - Distorted
SOLO – zniekształcony
[------s-s-----------------------|-7-7-|--------s-s---------------------|
[------s-s-----------------------|-7-7-|-------s-s----------|
[-----3\\5/3-------3---3-3-3-3--3-|-7-7-|-------3\\5/3---------3-3-3-3--3-|
[-----3\\5/3------3---3-3-3-3--3-|-7-7-|-------3\\5/3---------3-3-3-3--3-|
[---4-------4---4-----4-4-4-4--4-|-----|--s--4-------4---4---4-4-4-4--4-|
[---4------4---4-----4-4-4-4--4-|-----|--s--4-------4---4---4-4-4-4--4-|
[-4-----------2-------4-4-4-4--4-|-----|-2\\4-----------2-----4-4-4-4--4-|
[-4-----------2------4-4-4-4--4-|-----|-2\\4----------2-----4-4-4-4--4-|
[--------------------------------|-----|--------------------------------|
[--------------------------------|-----|--------------------------------|
[--------------------------------|-----|--------------------------------|
[--------------------------------|-----|--------------------------------|
[--s-----h-----s---------s---------7-7---|--s-s----|
[--s-----h-----s-----s----7-7---|--s-s----|
[-3\\5-5-5-7-7-7\\10--10-10\\8-7--8-8-----7-|-5\\7/5-3-|
[-3\\5-5-5-7-7-7\\10--10-10\\8-7--8-8-----7-|-5\\7/5-3-|
[----------------------------------------|---------|
[---------------------------------------|--------|
[----------------------------------------|---------|
[---------------------------------------|--------|
[----------------------------------------|---------|
[---------------------------------------|--------|
[----------------------------------------|---------|
[---------------------------------------|--------|
[------s-s---------h-p-----2--2--2-|
[------s-s---------h-p-----2--2--2-|
[-----3\\5/3-------2-3-0----3--3--3-|
[-----3\\5/3-------2-3-0----3--3--3-|
[---4-------4---4-------2--4--4--4-|
[---4------4---4-------2--4--4--4-|
[-4-----------2------------4--4--4-|
[-4---------------2------------4--4--4-|
[----------------------------------|
[------------------------------------------------|
[----------------------------------|
[------------------------------------------------|
In side out
W bok na zewnątrz
ENJOY....
CIESZ SIĘ....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
