Judy Paroles Traduction Française

Les Pipettes - Judy

by The Pipettes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pipettes Judy

Track: Judy
Piste : Judy
Tabber: Woodshed
Tabber : Bûcher
I knew a girl and her name was Judy,
Je connaissais une fille et elle s'appelait Judy.
She used to do things I thought were rude
Elle faisait des choses que je trouvais impolies
But I never said anything to her face
Mais je ne lui ai jamais rien dit en face
'Cause my friends thought she'd kick my arse all over the place.
Parce que mes amis pensaient qu'elle me botterait le cul partout.
Used to think she was kinda cool
Je pensais qu'elle était plutôt cool
Saw her walking all around the school
Je l'ai vue marcher partout dans l'école
All the older boys would stop, turn their heads
Tous les garçons plus âgés s'arrêteraient, tourneraient la tête
All the older girls wished that she was dead
Toutes les filles plus âgées souhaitaient qu'elle soit morte
Judy what u gonna do
Judy, qu'est-ce que tu vas faire
When you're older
Quand tu seras plus vieux
And no one wants to know you ?
Et personne ne veut te connaître ?
I will look out for you
je veillerai sur toi
If you will look out for me
Si tu fais attention à moi
I know I'm not as hard as you
Je sais que je ne suis pas aussi dur que toi
But I think I can see right through you
Mais je pense que je peux voir à travers toi
Me and Judy we're the best of pals
Moi et Judy, nous sommes les meilleurs amis du monde
Took me dancing til the early hours
M'a fait danser jusqu'au petit matin
And she showed me things I'd never seen
Et elle m'a montré des choses que je n'avais jamais vues
Mum always asked me where I'd been, when I'm with
Maman me demandait toujours où j'étais, quand j'étais avec
Judy what u gonna do
Judy, qu'est-ce que tu vas faire
When you're older
Quand tu seras plus vieux
And no one wants to know you ?
Et personne ne veut te connaître ?
I will look out for you
je veillerai sur toi
If you will look out for me
Si tu fais attention à moi
I know I'm not as hard as you
Je sais que je ne suis pas aussi dur que toi
But I think I can see right through you
Mais je pense que je peux voir à travers toi
MIDDLE 8
MILIEU 8
When you go home at night
Quand tu rentres chez toi le soir
Are you still looking for a fight?
Cherchez-vous toujours le combat ?
You know your mum is not that mean
Tu sais que ta mère n'est pas si méchante
But still you want to rip out her spleen
Mais tu veux toujours lui arracher la rate
Judy what u gonna do
Judy, qu'est-ce que tu vas faire
When you're older
Quand tu seras plus vieux
And no one wants to know you ?
Et personne ne veut te connaître ?
I will look out for you
je veillerai sur toi
If you will look out for me
Si tu fais attention à moi
I know I'm not as hard as you
Je sais que je ne suis pas aussi dur que toi
But I think I can see right through you
Mais je pense que je peux voir à travers toi
Ooooooh
Ooooooh
Whats in your head?
Qu'est-ce que tu as en tête ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.