Gimme Dat Ding Versuri Traducere în Română

The Pipkins - Gimme Dat Ding

by The Pipkins

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pipkins Gimme Dat Ding

...GIMME DAT DING... by The Pipkins
...GIMME DAT DING... de The Pipkins
*from 'Gimme Dat Ding' (1970)*
*din „Gimme Dat Ding” (1970)*
Intro:
Introducere:
(n.c)
(n.c)
That's right, that's right, I'm sad and blue,
Așa e, așa e, sunt trist și albastru,
'Cos I can't do The Boogaloo.
Pentru că nu pot face The Boogaloo.
I'm lost, I'm lost, can't do my thing,
Sunt pierdut, sunt pierdut, nu pot să-mi fac treaba,
That's why I sing; gimme, gimme dat ding, ah...
De aceea cânt; da-mi, da-mi, ah...
Chorus 1:
Refren 1:
Gimme dat, gimme dat, gimme, gimme, gimme dat,
Dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă,
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat.
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat.
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat,
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat,
Gimme, gimme, gimme, dat ding. (Oh, sing it one more time, Mama).
Dă-mi, dă-mi, dă-mi, dat ding. (O, mai cântă o dată, mamă).
Gimme dat, gimme dat, gimme, gimme, gimme dat,
Dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă,
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat.
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat.
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat,
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat,
Gimme, gimme, gimme, dat ding. (Ah, you ain't doin' that late at night).
Dă-mi, dă-mi, dă-mi, dat ding. (Ah, nu faci asta târziu în noapte).
Verse 1:
Versetul 1:
Ah, what good's a metronome, without a bell for ringing?
Ah, la ce bun metronom, fără clopoțel pentru a suna?
How fast can anybody ever tell he swingin'?
Cât de repede poate cineva să spună că se balansează?
How can you tell the rhythm written on a bar?
Cum poți spune ritmul scris pe un bar?
How can you ever hope to know just where you are?
Cum poți spera vreodată să știi exact unde ești?
Gimme dat, ah, gimme dat,
Dă-mi asta, ah, dă-mi asta,
Ah, gimme dat, gimme dat,
Ah, dă-mi asta, dă-mi asta,
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme...(Ah, gotcha!)
Dă-mi, dă-mi, dă-mi, dă-mi, dă-mi... (Ah, am înțeles!)
Chorus 2:
Refren 2:
Gimme dat, gimme dat, gimme, gimme, gimme dat,
Dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă,
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat.
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat.
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat,
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat,
Gimme, gimme, gimme, dat ding.
Dă-mi, dă-mi, dă-mi, dat ding.
Interlude:
Interludiu:
Chorus 3:
Refren 3:
Oh, gimme dat, gimme dat, gimme, gimme, gimme dat,
Oh, dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă,
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat.
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat.
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat,
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat,
Gimme, gimme, gimme, dat ding.
Dă-mi, dă-mi, dă-mi, dat ding.
Verse 2:
Versetul 2:
Ah, what good's a metronome, without a bell for ringing?
Ah, la ce bun metronom, fără clopoțel pentru a suna?
How fast can anybody ever tell he swingin'?
Cât de repede poate cineva să spună că se balansează?
How can you tell the rhythm written on a bar?
Cum poți spune ritmul scris pe un bar?
How can you ever hope to know just where you are?
Cum poți spera vreodată să știi exact unde ești?
Gimme dat, ah, gimme dat,
Dă-mi asta, ah, dă-mi asta,
Ah, gimme dat, gimme dat,
Ah, dă-mi asta, dă-mi asta,
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme...
Da-mi, da-mi, da-mi, da-mi, da-mi...
Chorus 4:
Refren 4:
Oh, gimme dat, gimme dat, gimme, gimme, gimme dat,
Oh, dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă, dă-mă,
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat.
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat.
Gimme dat ding, gimme dat, gimme, gimme dat,
Dă-mi dat ding, dă-mi dat, dă-mă, dă-mi dat,
Gimme, gimme, gimme, dat ding.
Dă-mi, dă-mi, dă-mi, dat ding.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \//
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| Joel din cLuMsY, 2009 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.