Struggle Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Niszczyciele Planet – Walka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Struggle - The Planet Smashers
Walka – Niszczyciele Planet
Horn Solo C# F# C# F#
Róg solo C# F# C# F#
A million dollar question
Pytanie za milion dolarów
What's the winning look for this year?
Jaki jest zwycięski wygląd w tym roku?
The game is on and seasons in full swing
Gra trwa, a sezony w pełni
Stakes are high pick your invitations
Stawka jest wysoka. Wybierz swoje zaproszenia
Careful not to push or shove
Uważaj, aby nie pchać ani nie popychać
If you want in on the new idea
Jeśli chcesz wziąć udział w nowym pomyśle
Who will be the first to unite?
Kto pierwszy się zjednoczy?
Stand up and check your invitation
Wstań i sprawdź swoje zaproszenie
Sorry if I act this way, these are things that I can't change
Przepraszam, że tak się zachowuję, ale takich rzeczy nie mogę zmienić
Courage is my only hope; I struggle as I try to cope
Odwaga jest moją jedyną nadzieją; Walczę, próbując sobie poradzić
Horn Solo C# F# X2 (say struggle after each bar)
Horn Solo C# F# X2 (powiedz „walka” po każdym takcie)
A million dollar question
Pytanie za milion dolarów
What's the winning look for this year?
Jaki jest zwycięski wygląd w tym roku?
The game is on and the pace is picking up
Gra trwa, a tempo nabiera tempa
Place your bets no room for hesitation
Obstawiaj zakłady bez wahania
The trick is to show some love
Sztuka polega na tym, aby okazać trochę miłości
If you want in on the next idea
Jeśli chcesz wziąć udział w kolejnym pomyśle
Gotta say you're in the know
Muszę przyznać, że wiesz
Stand up and check your invitations
Wstań i sprawdź swoje zaproszenia
Sorry if I have to say, you'll never see me last this way
Przepraszam, jeśli muszę to powiedzieć, ale nigdy nie zobaczysz mnie ostatni raz w ten sposób
Courage is my only hope; I struggle as I try to cope
Odwaga jest moją jedyną nadzieją; Walczę, próbując sobie poradzić
Horn Solo C# F# X4 (say struggle after each bar)
Horn Solo C# F# X4 (powiedz „walka” po każdym takcie)
A million dollar question
Pytanie za milion dolarów
Sorry if I act this way, these are things that I can't change
Przepraszam, że tak się zachowuję, ale takich rzeczy nie mogę zmienić
Courage is my only hope; I struggle as I try to cope
Odwaga jest moją jedyną nadzieją; Walczę, próbując sobie poradzić
You will never see me act this way
Nigdy nie zobaczysz, jak się tak zachowuję
Must I always be the one to bleed?
Czy to ja zawsze muszę krwawić?
Horn Solo (outro) C# F# X8
Róg solo (zakończenie) C# F# X8
End on C#
Zakończ w C#
- Ronnie Poon (ronald.90@hotmail.com)
– Ronnie Poon (ronald.90@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
