Swayed 歌詞 日本語訳
プラネット スマッシャーズ - スウェイド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Swayed - Planet Smashers
スウェイド - プラネット スマッシャーズ
Email: andythecripple@hotmail.com
電子メール: andythecripple@hotmail.com
The chord timing in the song can sound a little wierd in places (end of chorus,
曲内のコードのタイミングが所々少し奇妙に聞こえる場合があります(コーラスの終わり、
end of instrumental part). If it sounds off, play just the chord and don't worry
インストゥルメンタルパートの終わり)。音が違っても、心配しないでコードだけを弾いてください。
about the rhytm until it sounds right.
正しく聞こえるまでのリズムについて。
Also, a lot of these chords sound better farther up the neck. Just play around
また、これらのコードの多くは、首の上の方でより良く聞こえます。ただ遊んでください
with it.
それと一緒に。
intro/verse/chorus
イントロ/ヴァース/コーラス
Intro/chorus/Instrumental Part
イントロ/コーラス/インストパート
(Verse 1 End)
(第1節終わり)
(Verse 2 End)
(第2節終わり)
Instrumental Part End (starts right before "I'm not gonna cave in")
インストゥルメンタルパート終了(「I'm not Gonna cave in」の直前から始まります)
Why do you think you get what you want with your wallet
なぜ財布を使えば欲しいものは手に入ると思いますか
Impossible to move I'm a rock (no-no-no)
動けない私は石だ (no-no-no)
If you want my attention,
私の注意を引きたいなら、
you had better change your ways
やり方を変えたほうがいいですよ
start acting kind (no miss-behaving) and stop pushing around
親切な態度をとり始め(間違った行動はしない)、押しつけるのをやめる
I won't be swayed I won't be swayed
揺れない 揺れない
Gifts are nice and presents help
ギフトは嬉しいし、プレゼントは役に立つ
but your money can't buy my love
でもあなたのお金では私の愛は買えない
no-no-no ( no-no-no)
いやいやいや (いやいやいや)
If you want my affection you had better change your ways
私の愛情が欲しいなら、やり方を変えたほうがいいよ
start acting kind (take things easy) send some time (give more freely)
親切に行動し始める(物事をリラックスしてください)少し時間をください(もっと自由に与えてください)
then you'll find the chance increasing of me coming around
そうすれば、私が来る可能性が高まることがわかるでしょう
I won't be swayed I won't be swayed
揺れない 揺れない
I'm not gonna cave in
陥没するつもりはない
no I won't be taken by my wills not breaking I won't be swayed
いいえ、私は自分の意志に囚われません、壊れません、私は振り回されません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
