Fairytale Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Zeigerschwestern – Märchen

by The Pointer Sisters

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pointer Sisters Fairytale

BPM = (approx) 125
BPM = (ungefähr) 125
I[4/4
Ich[4/4
ntro]
ntro]
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
I'll____
Ich werde____
Pack up all my things and walk away.
Pack alle meine Sachen zusammen und geh weg.
D D U D U D U
D D U D U D U
I don't want to hear another word you have to say
Ich möchte kein weiteres Wort hören, das du zu sagen hast
D D U D U D U
D D U D U D U
I've been waiting for so long I just found out there's
Ich habe so lange darauf gewartet, dass ich es gerade herausgefunden habe
(So long)
(So lange)
Something wrong. Nothing will get better if I stay.
Etwas stimmt nicht. Nichts wird besser, wenn ich bleibe.
(something is wrong)
(etwas stimmt nicht)
There's no need to explain anymore. I____
Es besteht kein Grund mehr, es zu erklären. Ich____
Tried my best to love you, now I'm walkin' out the door.
Ich habe mein Bestes gegeben, dich zu lieben, jetzt gehe ich aus der Tür.
(walking out the door)
(geht aus der Tür)
You used me, you've deceived me. And you never seem to...
Du hast mich ausgenutzt, du hast mich betrogen. Und du scheinst nie...
(what you trying to do...
(Was versuchst du zu tun...
Need me. But I'll bet, you won't forget me when I go.
Brauche mich. Aber ich wette, du wirst mich nicht vergessen, wenn ich gehe.
...to me?) (Oh no, no, no!)
...zu mir?) (Oh nein, nein, nein!)
Seems I've been...
Anscheinend war ich...
horus
Horus
Lost in a dream. Pretending that you care. But now I've
Verloren in einem Traum. Tu so, als würdest du dich interessieren. Aber jetzt habe ich es
opened up my eyes. And found it's all been just a great big fairy-
öffnete mir die Augen. Und stellte fest, dass alles nur eine große Fee war-
-tale. I've been-
-Geschichte. Ich war-
ridge
Grat
Lovin' you so long. Don't think I'll even know how____ to for-
Ich liebe dich so lange. Ich glaube nicht, dass ich überhaupt wissen werde, wie ich for-
(my love's so strong) (I can't for-
(meine Liebe ist so stark) (ich kann nicht-
-get you. But now the way that things have been. I think I'm
-Verstehe dich. Aber jetzt ist es so wie es war. Ich glaube, das bin ich
-get you.)
-versteh dich.)
better off alone___ than to be with you___________________!
Besser allein___, als mit dir zusammen zu sein___________________!
(You don't love me it's plain to -
(Du liebst mich nicht, das ist klar –
You played around, you broke my heart, told me we would never part_
Du hast herumgespielt, du hast mir das Herz gebrochen und mir gesagt, dass wir uns nie trennen würden.
-see)
-siehe)
But that wasn't true. So what else_____ can I
Aber das stimmte nicht. Was kann ich sonst noch tun?
-Do_____ but move on.
-Mach_____, aber mach weiter.
Solo: Piano
Solo: Klavier
Solo: iddle
Solo: im Leerlauf
I've been
Ich war
ridge
Grat
Lovin' you so long. Don't think I'll even know how____ to for-
Ich liebe dich so lange. Ich glaube nicht, dass ich überhaupt wissen werde, wie ich for-
(My love's so strong) (I can't for-
(Meine Liebe ist so stark) (Ich kann nicht-
-get you. But now the way that things have been. I think I'm
-Verstehe dich. Aber jetzt ist es so wie es war. Ich glaube, das bin ich
-get you.)
-versteh dich.)
better off alone___ than to be with you___________________!
Besser allein___, als mit dir zusammen zu sein___________________!
(You don't love me it's plain to -
(Du liebst mich nicht, das ist klar –
There's no need to explain anymore. I____
Es besteht kein Grund mehr, es zu erklären. Ich____
Tried my best to love you, now I'm walkin' out the door.
Ich habe mein Bestes gegeben, dich zu lieben, jetzt gehe ich aus der Tür.
(walking out the door)
(geht aus der Tür)
You used me, you've deceived me. And you never seem to..
Du hast mich ausgenutzt, du hast mich betrogen. Und du scheinst es nie zu tun.
(what you trying to do...
(Was versuchst du zu tun...
Need me. But I'll bet, you won't forget me when I go.
Brauche mich. Aber ich wette, du wirst mich nicht vergessen, wenn ich gehe.
...to me?) (Oh no, no, no!)
...zu mir?) (Oh nein, nein, nein!)
Seems I've been...
Anscheinend war ich...
horus
Horus
Lost in a dream. Pretending you were mine. Someday you'll
Verloren in einem Traum. So tun, als wärst du mein. Eines Tages wirst du es tun
Open up your eyes. And realize that a good woman's hard to-
Öffne deine Augen. Und erkenne, dass eine gute Frau schwer zu-
-find. Yes I've been-
-finden. Ja, ich war-
Lost in a dream. Pretending that you care. But now I've
Verloren in einem Traum. Tu so, als würdest du dich interessieren. Aber jetzt habe ich es
opened up my eyes. And found it's all been just a great big fairy-
öffnete mir die Augen. Und stellte fest, dass alles nur eine große Fee war-
-tale. Gotta' move y'all! Move
-Geschichte. Ich muss euch alle bewegen! Bewegen
On! Got to move on. Move
Auf! Ich muss weitermachen. Bewegen
On! Got to move on. Move
Auf! Ich muss weitermachen. Bewegen
On! Got to move on. Move
Auf! Ich muss weitermachen. Bewegen
On!(Hit it Nellie) "I got to move on."
Auf! (Hit it Nellie) „Ich muss weitermachen.“
hord hart
Hord Hart
o o o o o o o o
o o o o o o o o
| | | | | | | | | | O | | | | | | | | | | | O |
| | | | | | | | | | O | | | | | | | | | | | O |
| O | | | | | | O | | | | | | O | O | | O O | |
| O | | | | | | O | | | | | | O | O | | O O | |
O | | | | O | O | | | | | | | | O | | | | | | |
O | | | | O | O | | | | | | | | O | | | | | | |
2 1 o o o 4 x 3 2 o 1 o x x o 1 3 2 x o 2 3 1 o
2 1 o o o 4 x 3 2 o 1 o x x o 1 3 2 x o 2 3 1 o
o o o
o o o
O | | | O O | O | | | | 3fr | O | | | O 3fr | | | | | O
O | | | O O | O | | | | 3fr | O | | | O 3fr | | | | | O
| | | O | | | | | | | | | | | | O | | O | | | |
| | | O | | | | | | | | | | | | O | | O | | | |
| O O | | | | | O O O | | | O O | | O | | | | |
| O O | | | | | O O O | | | O O | | O | | | | |
1 3 4 3 1 1 x 1 3 3 3 x x 1 3 4 3 1 3 2 o o o 1
1 3 4 3 1 1 x 1 3 3 3 x x 1 3 4 3 1 3 2 o o o 1
o
o
+-+-+-+-+-+ ===========
+-+-+-+-+-+ ===========
O | | | O O 3fr | | | | O |
O | | | O O 3fr | | | | O |
| | | O | | | | | O | O
| | | O | | | | | O | O
| O O | | | | | | | | |
| O O | | | | | | | | |
1 3 4 3 1 1 x 3 2 o 1 o
1 3 4 3 1 1 x 3 2 o 1 o

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.