Fairytale Paroles Traduction Française

Les sœurs Pointer - Conte de fées

by The Pointer Sisters

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pointer Sisters Fairytale

BPM = (approx) 125
BPM = (environ) 125
I[4/4
Je[4/4
ntro]
introduction]
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D D U D D U D D U D D U D D U
I'll____
je vais____
Pack up all my things and walk away.
Fais mes valises et pars.
D D U D U D U
D D U D U D U
I don't want to hear another word you have to say
Je ne veux pas entendre un autre mot que tu dois dire
D D U D U D U
D D U D U D U
I've been waiting for so long I just found out there's
J'attends depuis si longtemps que je viens de découvrir qu'il y a
(So long)
(Si longtemps)
Something wrong. Nothing will get better if I stay.
Quelque chose ne va pas. Rien ne s'améliorera si je reste.
(something is wrong)
(quelque chose ne va pas)
There's no need to explain anymore. I____
Il n'y a plus besoin d'expliquer. Je____
Tried my best to love you, now I'm walkin' out the door.
J'ai fait de mon mieux pour t'aimer, maintenant je sors par la porte.
(walking out the door)
(sortant la porte)
You used me, you've deceived me. And you never seem to...
Vous m'avez utilisé, vous m'avez trompé. Et tu ne sembles jamais...
(what you trying to do...
(qu'est-ce que tu essaies de faire...
Need me. But I'll bet, you won't forget me when I go.
Besoin de moi. Mais je parie que tu ne m'oublieras pas quand je partirai.
...to me?) (Oh no, no, no!)
...pour moi ?) (Oh non, non, non !)
Seems I've been...
Il semble que j'ai été...
horus
Horus
Lost in a dream. Pretending that you care. But now I've
Perdu dans un rêve. Faire semblant que vous vous en souciez. Mais maintenant j'ai
opened up my eyes. And found it's all been just a great big fairy-
m'a ouvert les yeux. Et j'ai découvert que tout n'était qu'une grande fée-
-tale. I've been-
-conte. J'ai été-
ridge
crête
Lovin' you so long. Don't think I'll even know how____ to for-
Je t'aime depuis si longtemps. Je ne pense même pas que je saurai comment ____ pour-
(my love's so strong) (I can't for-
(mon amour est si fort) (je ne peux pas pour-
-get you. But now the way that things have been. I think I'm
- Je t'attrape. Mais maintenant, c’est comme ça que les choses se sont passées. Je pense que je suis
-get you.)
-je t'attrape.)
better off alone___ than to be with you___________________!
mieux vaut être seul___ que d'être avec toi___________________ !
(You don't love me it's plain to -
(Tu ne m'aimes pas, c'est clair -
You played around, you broke my heart, told me we would never part_
Tu as joué, tu m'as brisé le cœur, tu m'as dit que nous ne nous séparerions jamais_
-see)
-voir)
But that wasn't true. So what else_____ can I
Mais ce n'était pas vrai. Alors quoi d'autre _____ puis-je
-Do_____ but move on.
-Faites _____ mais continuez.
Solo: Piano
Solo : Piano
Solo: iddle
Solo : inactif
I've been
j'ai été
ridge
crête
Lovin' you so long. Don't think I'll even know how____ to for-
Je t'aime depuis si longtemps. Je ne pense même pas que je saurai comment ____ pour-
(My love's so strong) (I can't for-
(Mon amour est si fort) (Je ne peux pas pour-
-get you. But now the way that things have been. I think I'm
- Je t'attrape. Mais maintenant, c’est comme ça que les choses se sont passées. Je pense que je suis
-get you.)
-je t'attrape.)
better off alone___ than to be with you___________________!
mieux vaut être seul___ que d'être avec toi___________________ !
(You don't love me it's plain to -
(Tu ne m'aimes pas, c'est clair -
There's no need to explain anymore. I____
Il n'y a plus besoin d'expliquer. Je____
Tried my best to love you, now I'm walkin' out the door.
J'ai fait de mon mieux pour t'aimer, maintenant je sors par la porte.
(walking out the door)
(sortant la porte)
You used me, you've deceived me. And you never seem to..
Vous m'avez utilisé, vous m'avez trompé. Et tu ne sembles jamais le faire.
(what you trying to do...
(qu'est-ce que tu essaies de faire...
Need me. But I'll bet, you won't forget me when I go.
Besoin de moi. Mais je parie que tu ne m'oublieras pas quand je partirai.
...to me?) (Oh no, no, no!)
...pour moi ?) (Oh non, non, non !)
Seems I've been...
Il semble que j'ai été...
horus
Horus
Lost in a dream. Pretending you were mine. Someday you'll
Perdu dans un rêve. Faire semblant que tu étais à moi. Un jour tu le feras
Open up your eyes. And realize that a good woman's hard to-
Ouvrez les yeux. Et réalise qu'une bonne femme est difficile à...
-find. Yes I've been-
-trouver. Oui, j'ai été-
Lost in a dream. Pretending that you care. But now I've
Perdu dans un rêve. Faire semblant que vous vous en souciez. Mais maintenant j'ai
opened up my eyes. And found it's all been just a great big fairy-
m'a ouvert les yeux. Et j'ai découvert que tout n'était qu'une grande fée-
-tale. Gotta' move y'all! Move
-conte. Je dois vous déplacer ! Déplacer
On! Got to move on. Move
En route ! Je dois avancer. Déplacer
On! Got to move on. Move
En route ! Je dois avancer. Déplacer
On! Got to move on. Move
En route ! Je dois avancer. Déplacer
On!(Hit it Nellie) "I got to move on."
Allons-y ! (Frappez-le Nellie) "Je dois passer à autre chose."
hord hart
cerf de horde
o o o o o o o o
o o o o o o o o
| | | | | | | | | | O | | | | | | | | | | | O |
| | | | | | | | | | Ô | | | | | | | | | | | Ô |
| O | | | | | | O | | | | | | O | O | | O O | |
| Ô | | | | | | Ô | | | | | | Ô | Ô | | O O | |
O | | | | O | O | | | | | | | | O | | | | | | |
Ô | | | | Ô | Ô | | | | | | | | Ô | | | | | | |
2 1 o o o 4 x 3 2 o 1 o x x o 1 3 2 x o 2 3 1 o
2 1 o o o 4 x 3 2 o 1 o x x o 1 3 2 x o 2 3 1 o
o o o
ooh
O | | | O O | O | | | | 3fr | O | | | O 3fr | | | | | O
Ô | | | O O | Ô | | | | 3fr | Ô | | | Ô 3fr | | | | | Ô
| | | O | | | | | | | | | | | | O | | O | | | |
| | | Ô | | | | | | | | | | | | Ô | | Ô | | | |
| O O | | | | | O O O | | | O O | | O | | | | |
| O O | | | | | OOOO | | | O O | | Ô | | | | |
1 3 4 3 1 1 x 1 3 3 3 x x 1 3 4 3 1 3 2 o o o 1
1 3 4 3 1 1 x 1 3 3 3 x x 1 3 4 3 1 3 2 o o o 1
o
o
+-+-+-+-+-+ ===========
+-+-+-+-+-+ ===========
O | | | O O 3fr | | | | O |
Ô | | | O O 3fr | | | | Ô |
| | | O | | | | | O | O
| | | Ô | | | | | Ô | Ô
| O O | | | | | | | | |
| O O | | | | | | | | |
1 3 4 3 1 1 x 3 2 o 1 o
1 3 4 3 1 1 x 3 2 o 1 o

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.