Fairytale Letras Tradução em Português

As Irmãs Pointer - Conto de Fadas

by The Pointer Sisters

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pointer Sisters Fairytale

BPM = (approx) 125
BPM = (aproximadamente) 125
I[4/4
Eu[4/4
ntro]
introdução]
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U D D U
I'll____
Eu vou____
Pack up all my things and walk away.
Arrume todas as minhas coisas e vá embora.
D D U D U D U
D D U D U D U
I don't want to hear another word you have to say
Eu não quero ouvir outra palavra que você tem a dizer
D D U D U D U
D D U D U D U
I've been waiting for so long I just found out there's
Eu estive esperando por tanto tempo que acabei de descobrir que há
(So long)
(Até logo)
Something wrong. Nothing will get better if I stay.
Algo errado. Nada vai melhorar se eu ficar.
(something is wrong)
(algo está errado)
There's no need to explain anymore. I____
Não há mais necessidade de explicar. Eu____
Tried my best to love you, now I'm walkin' out the door.
Tentei o meu melhor para te amar, agora estou saindo pela porta.
(walking out the door)
(saindo pela porta)
You used me, you've deceived me. And you never seem to...
Você me usou, você me enganou. E você nunca parece...
(what you trying to do...
(o que você está tentando fazer...
Need me. But I'll bet, you won't forget me when I go.
Precisa de mim. Mas aposto que você não vai me esquecer quando eu for.
...to me?) (Oh no, no, no!)
...para mim?) (Oh não, não, não!)
Seems I've been...
Parece que eu estive...
horus
Hórus
Lost in a dream. Pretending that you care. But now I've
Perdido em um sonho. Fingindo que você se importa. Mas agora eu
opened up my eyes. And found it's all been just a great big fairy-
abri meus olhos. E descobri que tudo não passou de uma grande fada-
-tale. I've been-
-conto. Eu estive-
ridge
cume
Lovin' you so long. Don't think I'll even know how____ to for-
Estou amando você há tanto tempo. Não pense que vou saber como____ for-
(my love's so strong) (I can't for-
(meu amor é tão forte) (eu não posso...
-get you. But now the way that things have been. I think I'm
-te peguei. Mas agora a maneira como as coisas têm sido. Eu acho que estou
-get you.)
-te pego.)
better off alone___ than to be with you___________________!
melhor sozinho___ do que estar com você___________________!
(You don't love me it's plain to -
(Você não me ama, é claro -
You played around, you broke my heart, told me we would never part_
Você brincou, partiu meu coração, me disse que nunca nos separaríamos_
-see)
-veja)
But that wasn't true. So what else_____ can I
Mas isso não era verdade. Então, o que mais_____ posso
-Do_____ but move on.
-Faça_____ mas siga em frente.
Solo: Piano
Solo: Piano
Solo: iddle
Solo: ocioso
I've been
eu estive
ridge
cume
Lovin' you so long. Don't think I'll even know how____ to for-
Estou amando você há tanto tempo. Não pense que vou saber como____ for-
(My love's so strong) (I can't for-
(Meu amor é tão forte) (eu não posso...
-get you. But now the way that things have been. I think I'm
-te peguei. Mas agora a maneira como as coisas têm sido. Eu acho que estou
-get you.)
-te pego.)
better off alone___ than to be with you___________________!
melhor sozinho___ do que estar com você___________________!
(You don't love me it's plain to -
(Você não me ama, é claro -
There's no need to explain anymore. I____
Não há mais necessidade de explicar. Eu____
Tried my best to love you, now I'm walkin' out the door.
Tentei o meu melhor para te amar, agora estou saindo pela porta.
(walking out the door)
(saindo pela porta)
You used me, you've deceived me. And you never seem to..
Você me usou, você me enganou. E você nunca parece ..
(what you trying to do...
(o que você está tentando fazer...
Need me. But I'll bet, you won't forget me when I go.
Precisa de mim. Mas aposto que você não vai me esquecer quando eu for.
...to me?) (Oh no, no, no!)
...para mim?) (Oh não, não, não!)
Seems I've been...
Parece que eu estive...
horus
Hórus
Lost in a dream. Pretending you were mine. Someday you'll
Perdido em um sonho. Fingindo que você era meu. Algum dia você vai
Open up your eyes. And realize that a good woman's hard to-
Abra seus olhos. E perceba que uma boa mulher é difícil de-
-find. Yes I've been-
-encontrar. Sim, eu estive-
Lost in a dream. Pretending that you care. But now I've
Perdido em um sonho. Fingindo que você se importa. Mas agora eu
opened up my eyes. And found it's all been just a great big fairy-
abri meus olhos. E descobri que tudo não passou de uma grande fada-
-tale. Gotta' move y'all! Move
-conto. Tenho que mudar vocês! Mover
On! Got to move on. Move
Ligado! Tenho que seguir em frente. Mover
On! Got to move on. Move
Ligado! Tenho que seguir em frente. Mover
On! Got to move on. Move
Ligado! Tenho que seguir em frente. Mover
On!(Hit it Nellie) "I got to move on."
On!(Acerte Nellie) "Eu tenho que seguir em frente."
hord hart
hord hart
o o o o o o o o
o o o o o o o
| | | | | | | | | | O | | | | | | | | | | | O |
| | | | | | | | | | Ó | | | | | | | | | | | Ó |
| O | | | | | | O | | | | | | O | O | | O O | |
| Ó | | | | | | Ó | | | | | | Ó | Ó | | OO | |
O | | | | O | O | | | | | | | | O | | | | | | |
Ó | | | | Ó | Ó | | | | | | | | Ó | | | | | | |
2 1 o o o 4 x 3 2 o 1 o x x o 1 3 2 x o 2 3 1 o
2 1 o o o 4 x 3 2 o 1 o x x o 1 3 2 x o 2 3 1 o
o o o
o o o o
O | | | O O | O | | | | 3fr | O | | | O 3fr | | | | | O
Ó | | | OO | Ó | | | | 3fr | Ó | | | O 3fr | | | | | Ó
| | | O | | | | | | | | | | | | O | | O | | | |
| | | Ó | | | | | | | | | | | | Ó | | Ó | | | |
| O O | | | | | O O O | | | O O | | O | | | | |
| OO | | | | | O O O | | | OO | | Ó | | | | |
1 3 4 3 1 1 x 1 3 3 3 x x 1 3 4 3 1 3 2 o o o 1
1 3 4 3 1 1 x 1 3 3 3 x x 1 3 4 3 1 3 2 o o o 1
o
ó
+-+-+-+-+-+ ===========
+-+-+-+-+-+ ===========
O | | | O O 3fr | | | | O |
Ó | | | O O 3fr | | | | Ó |
| | | O | | | | | O | O
| | | Ó | | | | | Ó | Ó
| O O | | | | | | | | |
| OO | | | | | | | | |
1 3 4 3 1 1 x 3 2 o 1 o
1 3 4 3 1 1 x 3 2 o 1 o

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.