Ontario Paroles Traduction Française
Les Posies - Ontario
by The Posies
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONTARIO (The Posies)
ONTARIO (Les Posies)
Chords by: Justin Makeig (makeig@nwu.edu)
Accords par : Justin Makeig (makeig@nwu.edu)
When I told you what I wanted to know
Quand je t'ai dit ce que je voulais savoir
You said, "Take me to Ontario"
Vous avez dit : « Emmène-moi en Ontario »
When I showed you what you wanted to see
Quand je t'ai montré ce que tu voulais voir
You said, "The flower that you planted in me has gone dry"
Tu as dit : "La fleur que tu as plantée en moi est sèche"
Big birds flying overhead, who gives a shit?
De gros oiseaux qui volent au-dessus de nous, on s'en fout ?
Big birds flying overhead, who gives a shit?
De gros oiseaux qui volent au-dessus de nous, on s'en fout ?
When I showed you what I wanted to build
Quand je t'ai montré ce que je voulais construire
And all the enemies would never be killed
Et tous les ennemis ne seraient jamais tués
There'll be a saint living under the stairs
Il y aura un saint qui vivra sous les escaliers
So we'll be free from our material cares
Ainsi nous serons libérés de nos soucis matériels
Black paint on the walls in summer, it's cool, it's cool
Peinture noire sur les murs en été, c'est cool, c'est cool
Black paint on the walls in summer, it's cool, it's cool
Peinture noire sur les murs en été, c'est cool, c'est cool
I wanna go, I wanna go -- to Ontario
Je veux y aller, je veux y aller - en Ontario
I wanna go, I wanna go -- to Ontario
Je veux y aller, je veux y aller - en Ontario
When I told you what I wanted to know
Quand je t'ai dit ce que je voulais savoir
When I asked you, "Why Ontario?"
Quand je vous ai demandé : « Pourquoi l'Ontario ?
You said, "It sounds good on the radio"
Tu as dit : "Ça sonne bien à la radio"
I wanna go, I wanna go -- to Ontario
Je veux y aller, je veux y aller - en Ontario
I wanna go, I wanna go -- to Ontario
Je veux y aller, je veux y aller - en Ontario
Black birds flying overhead, waiting for somebody to die
Des oiseaux noirs volent au-dessus de nous, attendant que quelqu'un meure
Black birds flying overhead, waiting for somebody to die
Des oiseaux noirs volent au-dessus de nous, attendant que quelqu'un meure
Date: Thu, 27 Feb 97 18:55:16 GMT
Date : jeu. 27 février 97 18:55:16 GMT
From: stefan11@worldaccess.nl
De : stefan11@worldaccess.nl
Ontario - the Posies ( from the album 'Amazing Disgrace')
Ontario - les Posies (extrait de l'album 'Amazing Disgrace')
When I told you what you wanted to know
Quand je t'ai dit ce que tu voulais savoir
You said, "Take me to Ontario"
Vous avez dit : « Emmène-moi en Ontario »
When I showed you what you wanted to see
Quand je t'ai montré ce que tu voulais voir
You said, "The flower that you planted in me has gone dry" (yeah)
Tu as dit : "La fleur que tu as plantée en moi est sèche" (ouais)
Big birds flying overhead, who gives a shit?
De gros oiseaux qui volent au-dessus de nous, on s'en fout ?
Big birds flying overhead, who gives a shit?
De gros oiseaux qui volent au-dessus de nous, on s'en fout ?
huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu 2x
huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu 2x
When I showed you what I wanted to build
Quand je t'ai montré ce que je voulais construire
And all the enemies would never be killed
Et tous les ennemis ne seraient jamais tués
There'll be a saint living under the stairs
Il y aura un saint qui vivra sous les escaliers
So we'll be free from our material cares
Ainsi nous serons libérés de nos soucis matériels
Black paint on the walls in summer, it's cool, yeah it's cool
Peinture noire sur les murs en été, c'est cool, ouais c'est cool
Black paint on the walls in summer, it's cool, yeah it's cool
Peinture noire sur les murs en été, c'est cool, ouais c'est cool
huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu
huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu
I wanna go, I wanna go - to Ontario
Je veux y aller, je veux y aller - en Ontario
I wanna go, I wanna go - to Ontario (uhhuh)
Je veux y aller, je veux y aller - en Ontario (uhhuh)
When I told you what you wanted to know
Quand je t'ai dit ce que tu voulais savoir
You said, "Take me to Ontario"
Vous avez dit : « Emmène-moi en Ontario »
When I asked you, "Why Ontario?"
Quand je vous ai demandé : « Pourquoi l'Ontario ?
You said, "It sounds good on the radio"
Tu as dit : "Ça sonne bien à la radio"
go... huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu
allez... huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu
I wanna go, I wanna go - to Ontario
Je veux y aller, je veux y aller - en Ontario
I wanna go, I wanna go - to Ontario
Je veux y aller, je veux y aller - en Ontario
Black birds flying overhead, waiting for somebody to die
Des oiseaux noirs volent au-dessus de nous, attendant que quelqu'un meure
Black birds flying overhead, waiting for somebody to die
Des oiseaux noirs volent au-dessus de nous, attendant que quelqu'un meure
stefan nijenhuis
Stefan Nijenhuis
stefan11@worldaccess.nl
stefan11@worldaccess.nl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
