Ontario 歌詞 日本語訳
ザ ポージーズ - オンタリオ州
by The Posies
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONTARIO (The Posies)
オンタリオ (ザ・ポージーズ)
Chords by: Justin Makeig (makeig@nwu.edu)
コード: Justin Makeig (makeig@nwu.edu)
When I told you what I wanted to know
知りたいことを話したら
You said, "Take me to Ontario"
あなたは言った、「オンタリオに連れて行って」
When I showed you what you wanted to see
あなたが見たいものを見せたとき
You said, "The flower that you planted in me has gone dry"
あなたは言った、「あなたが私に植えてくれた花は枯れてしまった」
Big birds flying overhead, who gives a shit?
大きな鳥が頭上を飛んでいます、誰が気にするでしょうか?
Big birds flying overhead, who gives a shit?
大きな鳥が頭上を飛んでいます、誰が気にするでしょうか?
When I showed you what I wanted to build
私が作りたいものを見せたとき
And all the enemies would never be killed
そしてすべての敵は決して殺されないでしょう
There'll be a saint living under the stairs
階段の下には聖人が住んでいるだろう
So we'll be free from our material cares
そうすれば私たちは物質的な心配から解放されます
Black paint on the walls in summer, it's cool, it's cool
夏の壁は黒ペンキ、涼しい、涼しい
Black paint on the walls in summer, it's cool, it's cool
夏の壁は黒ペンキ、涼しい、涼しい
I wanna go, I wanna go -- to Ontario
行きたい、行きたい -- オンタリオへ
I wanna go, I wanna go -- to Ontario
行きたい、行きたい -- オンタリオへ
When I told you what I wanted to know
知りたいことを話したら
When I asked you, "Why Ontario?"
「なぜオンタリオなのか?」と尋ねると、
You said, "It sounds good on the radio"
君は「ラジオいい音だね」って言ってたね
I wanna go, I wanna go -- to Ontario
行きたい、行きたい -- オンタリオへ
I wanna go, I wanna go -- to Ontario
行きたい、行きたい -- オンタリオへ
Black birds flying overhead, waiting for somebody to die
頭上を飛んで誰かが死ぬのを待っている黒い鳥
Black birds flying overhead, waiting for somebody to die
頭上を飛んで誰かが死ぬのを待っている黒い鳥
Date: Thu, 27 Feb 97 18:55:16 GMT
日付: 97 年 2 月 27 日木曜日 18:55:16 GMT
From: stefan11@worldaccess.nl
送信者: stefan11@worldaccess.nl
Ontario - the Posies ( from the album 'Amazing Disgrace')
オンタリオ - ザ・ポージーズ (アルバム「Amazing Disgrace」より)
When I told you what you wanted to know
知りたいことを伝えたら
You said, "Take me to Ontario"
あなたは言った、「オンタリオに連れて行って」
When I showed you what you wanted to see
あなたが見たいものを見せたとき
You said, "The flower that you planted in me has gone dry" (yeah)
あなたは言った、「あなたが私に植えてくれた花は枯れてしまった」
Big birds flying overhead, who gives a shit?
大きな鳥が頭上を飛んでいます、誰が気にするでしょうか?
Big birds flying overhead, who gives a shit?
大きな鳥が頭上を飛んでいます、誰が気にするでしょうか?
huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu 2x
フゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥ 2x
When I showed you what I wanted to build
私が作りたいものを見せたとき
And all the enemies would never be killed
そしてすべての敵は決して殺されないでしょう
There'll be a saint living under the stairs
階段の下には聖人が住んでいるだろう
So we'll be free from our material cares
そうすれば私たちは物質的な心配から解放されます
Black paint on the walls in summer, it's cool, yeah it's cool
夏の壁の黒ペンキ、涼しい、そう、涼しい
Black paint on the walls in summer, it's cool, yeah it's cool
夏の壁の黒ペンキ、涼しい、そう、涼しい
huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu
フウフウフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ
I wanna go, I wanna go - to Ontario
行きたい、行きたい - オンタリオへ
I wanna go, I wanna go - to Ontario (uhhuh)
行きたい、行きたい - オンタリオへ (うーん)
When I told you what you wanted to know
知りたいことを伝えたら
You said, "Take me to Ontario"
あなたは言った、「オンタリオに連れて行って」
When I asked you, "Why Ontario?"
「なぜオンタリオなのか?」と尋ねると、
You said, "It sounds good on the radio"
君は「ラジオいい音だね」って言ってたね
go... huuuuuhuuhhuuhuuuhuuhuhuuhuhuhhuhuuhhu
行きます...フフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ
I wanna go, I wanna go - to Ontario
行きたい、行きたい - オンタリオへ
I wanna go, I wanna go - to Ontario
行きたい、行きたい - オンタリオへ
Black birds flying overhead, waiting for somebody to die
頭上を飛んで誰かが死ぬのを待っている黒い鳥
Black birds flying overhead, waiting for somebody to die
頭上を飛んで誰かが死ぬのを待っている黒い鳥
stefan nijenhuis
ステファン・ナイエンハウス
stefan11@worldaccess.nl
stefan11@worldaccess.nl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
