Start a Life كلمات أغنية ترجمة عربية

الوضعيات - ابدأ الحياة

by The Posies

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Posies Start a Life

N.C.
نورث كارولاينا.
I don't know why
لا أعرف لماذا
N.C.
نورث كارولاينا.
I even try to be simple
حتى أنني أحاول أن أكون بسيطًا
N.C.
نورث كارولاينا.
When all I find
عندما أجد كل شيء
N.C.
نورث كارولاينا.
Is everything complicated
هل كل شيء معقد
When I left home
عندما غادرت المنزل
I found the holes in my pockets
لقد وجدت الثقوب في جيوبي
My parents smiled
ابتسم والدي
They didn't know I was frightened
لم يعرفوا أنني كنت خائفة
horus
حورس
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
Try to make a point
حاول أن تجعل نقطة
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
It's harder than you think
إنه أصعب مما تعتقد
Hey
مهلا
As I shoved off
كما طردت
I took a good look behind me
ألقيت نظرة جيدة خلفي
My tether gone
ذهب حبل بلدي
A greater binding awaiting
ملزمة أكبر في انتظار
horus
حورس
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
Try to make a point
حاول أن تجعل نقطة
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
It's harder than you think
إنه أصعب مما تعتقد
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
Try to make a point
حاول أن تجعل نقطة
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
ridge
ريدج
Thought I heard the shot
اعتقدت أنني سمعت الرصاصة
But I cannot tell
لكن لا أستطيع أن أقول
Think that I can run
أعتقد أنني أستطيع الركض
But I cannot tell
لكن لا أستطيع أن أقول
Wish I had it made
أتمنى لو أنني صنعتها
But I cannot tell
لكن لا أستطيع أن أقول
What I do not know
ما لا أعرف
Know, know
أعرف، أعرف
Still I press on
ما زلت أضغط
Into the ground I am keeping
في الأرض أحتفظ بها
With any luck
مع أي حظ
I hope to make an arrangement
آمل أن أقوم بالترتيب
horus
حورس
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
Try to make a point
حاول أن تجعل نقطة
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
It's harder than you think
إنه أصعب مما تعتقد
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
Try to make a point
حاول أن تجعل نقطة
Try to start a life
حاول أن تبدأ حياة
It's harder than you think
إنه أصعب مما تعتقد
Try to start a life . . . .
حاول أن تبدأ حياة. . . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.